Translator


"sightedness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sightedness" in Spanish
sighted{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The years to come will require far-sightedness and wisdom on the part of Kosovo's leaders.
Los próximos años requerirán visión de futuro y sabiduría por parte de los dirigentes de Kosovo.
But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.
Sin embargo, también debemos procurar que prevalezcan la razón, la inteligencia y la visión de futuro.
Ladies and gentlemen, in the 1950s our fathers had the courage and far-sightedness to abolish the thousand-year old antagonism between France and Germany in a European Community.
Señorías, en los años cincuenta, nuestros padres tuvieron el valor y la visión de futuro necesarios para superar el antagonismo milenario entre Francia y Alemania en el seno de una Comunidad Europea.
sighted{adjective}
vidente{adj. m/f}

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sightedness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sightedness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Is this political short-sightedness or pure vindictiveness? I, for one, do not know.
Aún no he entendido si se trata de miopía política o de un espíritu vengativo simplista.
This ignores the real world and illustrates the typical short-sightedness of the EU.
Esto supone ignorar el mundo real e ilustra la típica miopía de la UE.
Due to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
Por su lucidez, el informe de la Sra. Ludford participa activamente en este combate.
Their short-sightedness of vision takes my breath away and will only do harm in the long run.
Su falta de visión me deja sin habla y solo causará daños a largo plazo.
This report is a first step towards the beginnings of freedom of expression and clear-sightedness.
Este informe es un primer paso hacia un comienzo de libertad de expresión y de lucidez.
The years to come will require far-sightedness and wisdom on the part of Kosovo's leaders.
Los próximos años requerirán visión de futuro y sabiduría por parte de los dirigentes de Kosovo.
The Council' s short-sightedness hinders any logical solution.
Y la cortedad de miras del Consejo dificulta cualquier solución lógica.
The Council's short-sightedness hinders any logical solution.
Y la cortedad de miras del Consejo dificulta cualquier solución lógica.
We feel that, in this respect, there may have been a certain naive short-sightedness.
A este respecto, creemos que existe cierta ingenuidad.
But we should also be guided by reason, wisdom and far-sightedness.
Sin embargo, también debemos procurar que prevalezcan la razón, la inteligencia y la visión de futuro.
Mr President, this House is about to perform an act of great courage and far-sightedness.
Señor Presidente, este Parlamento se dispone a tomar una decisión que implica gran valor y amplitud de miras.
I do not know if this is a case of short-sightedness or of political cowardice.
No sé si es miopía o cobardía política.
I am ashamed of the short-sightedness of Europe's leaders.
Me avergüenza la cortedad de miras de los líderes europeos.
This is all quite mind-boggling and shows unbelievable short-sightedness where the economic reality is concerned.
Todo esto es sorprendente, y demuestra una ceguera increíble ante las realidades económicas.
It is also an expression of great clear-sightedness and very thorough economic analysis which deserves praise.
Además, refleja una gran perspicacia y un análisis económico muy a fondo que merece nuestro elogio.
President-in-Office of the Council, this is not budgetary austerity, it is economic and political short-sightedness.
Y esto, señor Presidente del Consejo, no es austeridad presupuestaria, es miopía económica y política.
It follows that Europe's weakness in its relations with Russia is caused by its own naivety and short-sightedness.
Se deduce que la debilidad de Europa en sus relaciones Rusia se origina en su propia ingenuidad y miopía.
I believe that this a problem of short-sightedness.
Creo que se trata aquí de un problema de miopía.
Once again I thank her for her clear-sightedness.
Una vez más le felicito por su clarividencia.
Ordinary people must not suffer the consequences of the banks' short-sightedness and the speculators' greed.
La gente de a pie no debe sufrir las consecuencias de la estrechez de miras de los bancos y la codicia de los especuladores.