Translator


"salud mental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"salud mental" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
salud mental{feminine}
Así que promover la salud mental en los niños es una inversión de futuro.
So promoting mental health in children is an investment for the future.
Lo cierto es que toda la sociedad sufre a causa de los problemas de salud mental.
The truth is that the whole of society suffers as a result of mental health problems.
Además, la salud mental se ha convertido en una prioridad en la política del país.
Furthermore, mental health has been established as a priority within national policy.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "salud mental" in English
¡salud!interjection
¡Salud!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "salud mental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El quinto evaluó la efectividad del TFC para jóvenes en un hospital de salud mental estatal.
The fifth examined the effectiveness of TFC for young people in a state mental hospital.
Para empezar: ¿a quiénes nos referimos cuando hablamos de personas con una «mala salud mental»?
To begin with: who are we referring to when we speak of those with ‘mental ill health’?
El estigma de la salud mental es un régimen tan represivo como lo fue el de Alemania Oriental.
In my report I quote those words of Stefan Heym from Alexanderplatz in 1989 East Berlin:
Cuando hablamos de salud mental, observamos un drástico aumento de las enfermedades psicológicas en la Unión.
The WHO defines health as a state of complete physical, mental and social wellbeing.
Ya sabemos que una buena salud mental es también una condición previa para un buen rendimiento económico.
That is the responsibility of the Member States and should remain so.
En tales condiciones, cabe preocuparse por la salud mental de los presos.
That is quite extraordinary because the holding of the prisoners in Guantanamo Bay runs contrary to human rights.
Lo mismo cabe decir de la salud mental, que se enfocará desde el criterio de la perspectiva de género.
Unfortunately, the number of cases is increasing in the European Union among young people, especially women.
Los problemas de salud mental son algo por lo que resulta sencillo no hacer nada.
For me he is a heartening example of a politician who realises his vision of a better world with determination and steadfastness.
Los derechos y la dignidad deben ser el futuro de la política europea en materia de salud mental.
It was reported that Hungary has imposed a caged bed ban that will come fully into force at the beginning of 2005.
contribuyó a debilitar su salud mental
it contributed to the deterioration of his mental state
Estas acciones son particularmente importantes, porque unas buenas condiciones de trabajo tienen una influencia positiva sobre la salud mental.
In countries with a high unemployment rate, this problem particularly affects disabled people.
Quien solicite la escolarización obligatoria de los hijos de estos refugiados será mejor que compruebe su estado de salud mental.
Anyone who demands compulsory schooling for the children of these refugees must need his state of mind examined.
No obstante, la acción de la Comisión y de toda Europa en materia de salud mental es incluso más vital.
It will help people to learn to cope with difficult situations, conflict or stressful conditions and to form better interpersonal relations.
No cabe duda de que los derechos humanos y el trato humano son fundamentales para los aspectos prácticos de la salud mental.
Based on Commission recommendations, commitments were received from the Greek authorities on action to rectify these deficiencies.
La madre de un hombre en Venecia, en Italia, con problemas de salud mental, lo encerraba habitualmente en su casa cuando salía, dejándolo solo.
All too often the simplistic response to terrorism is equivalent to addressing only the symptoms, not the disease.
Hemos advertido seriamente a las autoridades rumanas de que den prioridad al ámbito de la salud mental y dediquen suficientes recursos a este fin.
Finally, the persistent problem of ill treatment in psychiatric hospitals in Romania needs to be addressed immediately.
La orientación clínica actual alienta a los profesionales de la atención de la salud mental a que incluyan a los pacientes en las decisiones de tratamiento.
Current clinical guidance encourages mental healthcare practitioners to involve patients in treatment decisions.
Lituania ha redactado una política de salud mental que será presentada al Parlamento para su aprobación en este mismo año.
This is further proof of the lack of an alternative system that would help parents in high-risk groups to properly raise and educate their children.
Sin embargo, las repercusiones de la violencia pueden ser lesiones, o riesgos de lesión, para la salud física, mental y sicológica de la víctima.
However, the impact of violence amounts to injury, or risk of injury, to the victim's physical, mental and psychological health.
El Libro Verde presentaba la salud mental como un elemento fundamental de la salud pública en general y un factor determinante de la calidad de vida en la Unión Europea.
The Green Paper was also a response to the WHO ministerial conference, which involved all EU Member States.