Translator
"saber a" in English
QUICK TRANSLATIONS
"saber a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saber a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los ciudadanos podrán hacer saber a la Unión Europea lo que piensan de su trabajo.
Citizens will be able to let the European Union know what they think of its work.
Hemos votado sobre un punto, a saber, sobre el debate de los precios agrícolas.
We agreed on one point, and that was the discussion about agricultural prices.
Sólo veo una solución, a saber, aceptar la prórroga de la fecha límite un año más.
I see only one solution, namely to accept the deadline extension by one more year.
Quisiera saber si volverá a tratar la cuestión de la resolución sobre Haití.
I would like to know whether you will be coming back to the resolution on Haiti.
Estamos de acuerdo con ello, pero,¿debemos hacérselo saber a todo el mundo?
We are all agreed on this, but should we be sharing this with the entire world?
Debo decirle también que contamos con otro instrumento, a saber, el artículo 86.
I should also tell you that we have another instrument, namely Article 86.
Eso se tratará en un contexto diferente, a saber, el debate sobre el propio futuro.
That will be dealt with in a different context - the debate about the future itself.
Sabemos en qué consisten los fallos reales de la legislación comunitaria, a saber:
Secondly, we know what the flaws in Community legislation actually relate to, namely:
El segundo hito reviste una gran importancia política, a saber, el mercado interior.
The second milestone is of major importance politically, namely the internal market.
El público tiene derecho a saber lo que come y a decidir en consecuencia.
People have the right to know what they eat and make their choices accordingly.
Mis conciudadanos están interesados en dos aspectos, a saber, el precio y la calidad.
My fellow citizens are interested in two criteria, namely price and quality.
Necesitamos urgentemente saber qué medidas va a adoptar la Comisión contra los franceses.
We need urgently to know what steps the Commission is taking against the French.
No obstante, el objetivo, a saber la Unión Europea, debe permanecer claramente visible.
Nevertheless, the goal, namely the European Union, should be clearly visible.
En particular, no tenemos ningún medio de saber quién tiene acceso a esos datos.
In particular, we have no way of knowing who has access to these data.
Vamos a saber quién pertenece a cada comité y cuándo se celebran las reuniones.
We are to know who is on each committee. We are to know when they meet.
Sin embargo, tres enmiendas -a saber, las enmiendas núms. 26, 27 y 28- son nuevas.
Three amendments, however, namely Amendments Nos 26, 27 and 28, are new.
Hay algo peor que un monopolio público, a saber, el monopolio privado.
There is one thing worse than a public monopoly, and that is a private monopoly.
Lo que ha hecho ahora el Consejo, a saber, prohibir sólamente, no ayuda nada.
What the Council has done now, that is, just banning, is no help at all.
Queremos ir un paso más allá, a saber, introducir un permiso de paternidad de dos semanas.
We want to go one step further, namely to introduce two weeks of paternity leave.
Disponemos de los instrumentos necesarios, a saber, los Fondos Estructurales.
We have the necessary tools at our disposal today, by which I mean the Structural Funds.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar