Translator


"rincón" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rincón" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rincón{masculine}
corner{noun}
Es decir que una carta podrá seguir entregándose en el rincón más apartado de la Provence, monsieur Savary.
It will therefore remain possible, Monsieur Savary, to send a letter to the remotest corner of Provence.
Podemos transportar armas a cualquier rincón del mundo, pero aparentemente no somos capaces de hacer lo mismo con alimentos.
We can transport weapons to every corner of the world, but apparently we are not able to do this with food.
Pues bien, no implicaría que tuviéramos que esperar al último dictador sentado en algún rincón del planeta.
It would not mean that we have to wait for the last dictator sitting in some corner of our planet.
place{noun}
Les proporciona un rincón caliente, comida e incluso intenta proporcionarles una formación escolar.
It gives them a warm place to stay, feeds them and even tries to provide them with schooling.
Como resultado, usted y otras 700 personas tienen libertad para venir de los cuatro rincones de Europa a reunirse en este lugar.
As a result, you and 700 others have the freedom to come from the four corners of Europe to meet in this place.
hideaway{noun} (secluded spot)
nook{noun} (in building)
En ese rincón de Europa, hay una aversión natural -tal vez comprensible- a los planes rimbombantes a largo plazo.
In that nook of Europe, there is - perhaps understandably - a natural aversion to bombastic long-term plans.
Si existe algo ideado expresamente para restar popularidad a Europa, eso es su determinación de controlar hasta el último rincón de nuestras vidas.
If anything was more calculated to make Europe unloved it is its determination to control every nook and cranny of our lives.
Resulta imposible imaginar que la Comisión fuera siquiera capaz de presentar unos modelos de agricultura favorables para cada rincón de Europa.
It is impossible to imagine that the Commission would be capable of drafting good agricultural policy for every nook and cranny of Europe.
nook{noun} [poet.] (in landscape)
En ese rincón de Europa, hay una aversión natural -tal vez comprensible- a los planes rimbombantes a largo plazo.
In that nook of Europe, there is - perhaps understandably - a natural aversion to bombastic long-term plans.
Si existe algo ideado expresamente para restar popularidad a Europa, eso es su determinación de controlar hasta el último rincón de nuestras vidas.
If anything was more calculated to make Europe unloved it is its determination to control every nook and cranny of our lives.
Resulta imposible imaginar que la Comisión fuera siquiera capaz de presentar unos modelos de agricultura favorables para cada rincón de Europa.
It is impossible to imagine that the Commission would be capable of drafting good agricultural policy for every nook and cranny of Europe.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "rincón":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rincón" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
en ningún rincón de la Iglesia, cualquiera que sea la situación
lacking in any part of the Church, regardless of the sociological situation in
Inmediatamente te ves colocado en el rincón de los simpatizantes de terroristas y de separatistas.
You are immediately categorized as a terrorist and separatist sympathizer.
Me niego a que por motivos de política interior y partidistas se me encasille en un rincón de extrema derecha.
I refuse to allow myself to be ostracised for internal and party political reasons!
No basta con que apretemos un botón en un rincón cualquiera de nuestro sistema para que los fondos aparezcan.
We cannot just push a button somewhere in our system and the funds appear.
Salir al encuentro de los que no se parecen a uno es más difícil que quedarse en su rincón para no tener problemas.
Going toward somebody who is not like me is more difficult than to stay at home to avoid problems.
la casa está enclavada en un rincón al pie de la colina
the house is tucked away at the foot of the hill
se oyeron carcajadas en la mesa del rincón
there was a burst of laughter from the table in the corner
¡los de ese rincón, menos charla y más trabajo!
a bit less chatter and more activity in that corner!
aunque tenga que ir al último rincón del mundo
even if I have to go to the ends of the earth
se quitó la camisa y la tiró en un rincón
he took off his shirt and threw it into a corner
un pueblecito de algún rincón de los Pirineos
a little village buried away in the Pyrenees
estaban sentados en el rincón muy amartelados
they were sitting canoodling in the corner
estaban sentados en el rincón muy amartelados
they were sitting cuddling in the corner
he buscado hasta en el último rincón de la casa
I've searched every inch of the house
aún le quedaba un rincón para la ternura
she still retained some trace of tenderness
aventaron las maletas en el rincón
they tossed their bags into the corner
en un rincón había un sofá enorme
in one corner there was this huge sofa
tiraron las maletas en el rincón
they tossed their bags into the corner
en un escondido rincón del planeta
in a remote corner of the planet
el rincón donde hay menos luz
the corner where there's least light