Translator


"requisitos obligatorios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"requisitos obligatorios" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "requisitos obligatorios" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "requisitos obligatorios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se trata simplemente de requisitos nacionales obligatorios, sino de proyectos concretos.
This is not just about mandatory national requirements, but about specific projects.
El conjunto de requisitos obligatorios es, en efecto, diferente en cada uno de los Estados miembros.
The compulsory set of requirements is indeed different in each Member State.
La definición de los requisitos básicos obligatorios permitirá un alto nivel de protección para los consumidores, la salud y el medio ambiente.
Defining mandatory basic requirements will also ensure a high degree of protection for consumers, health and the environment.
La definición de los requisitos básicos obligatorios permitirá un alto nivel de protección para los consumidores, la salud y el medio ambiente.
European standardisation has an important role to play in removing technical barriers to trade, and thereby promoting the development of the European single market.
La reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y la adaptación al cambio climático deberían ser requisitos obligatorios para la asignación de fondos europeos.
Combating greenhouse gas emissions and adapting to climate change should become compulsory conditions for the allocation of European funding.
Ya es hora de que lo hagamos y quiero recordar al Parlamento que ahora vamos a exigir cumplir requisitos obligatorios en materia de capital a todas las instituciones financieras.
It is high time we did this, and I would remind Parliament that we are now asking for mandatory capital requirements for all financial institutions.
La Comisión de Medio Ambiente aprobó también unos requisitos mínimos obligatorios y unos objetivos para la reducción de las emisiones para los el periodo 2000-2005.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection also adopted binding minimum standards and objectives for reducing emissions between 2000 and 2005.
A pesar de que proporcionamos fondos para proyectos piloto encaminados a reducir la contaminación por nitratos, no proporcionamos ninguna financiación por cumplir con los requisitos obligatorios.
While we provide funding for pilot projects for reducing nitrate pollution, we do not provide any funding for compliance with mandatory requirements.
El establecimiento de unos requisitos de publicidad obligatorios, como se estipulaba en el informe original del señor Chris Davies, violaría el principio fundamental de la libertad de expresión.
Laying down mandatory advertising requirements as stipulated in the original report by Mr Chris Davies would breach the fundamental principle of freedom of expression.
Las directivas proporcionan un esqueleto de requisitos y controles obligatorios y deja a los legisladores nacionales margen para adoptar disposiciones que vayan más allá de este nivel de regulación.
These directives establish a basic framework of binding stipulations and checks and allow national legislators to adopt provisions going beyond that degree of regulation.