Translator


"recaudar dinero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recaudar dinero" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to collect{v.i.} (solicit contributions)
Lo único que hacen es recaudar dinero, y sus acciones no son económicamente justificables ni socialmente responsables.
They just collect the money, and their actions are not economically sound or socially responsible.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "recaudar dinero" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recaudar dinero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se debería recaudar primero el dinero y después pensar en qué se puede gastar.
What should not be done is first to collect money and then wonder what it can be spent on.
Si ponemos en marcha este impuesto para recaudar dinero, ¿qué mensaje daremos a los bancos?
If we put in place this tax to raise money, what message will it give to banks?
Por ello intentamos recaudar tanto dinero como podemos de otras instituciones financieras.
That is why we try to leverage as much of the money as we can from other financial institutions.
Esto ha sido explicado por la Comisión de manera que las ONGs deban recaudar el dinero en su país de origen.
The Commission has taken it to mean that NGOs should collect money in their home countries.
¿Significa recaudar el dinero de los contribuyentes para rescatar países incapaces de gestionar sus propios asuntos?
Does it mean taking taxpayers' money to bail out countries that cannot manage their own affairs?
Lo único que hacen es recaudar dinero, y sus acciones no son económicamente justificables ni socialmente responsables.
They just collect the money, and their actions are not economically sound or socially responsible.
Si las ONGs danesas tuvieran que recaudar el dinero para sus proyectos de ayuda por medio de colectas, la mayoría tendría problemas.
If Danish NGOs are to collect money for aid via collections, most people would have problems with that.
recaudar dinero para un fin benéfico
to raise money for charity
En estos momentos estamos haciendo uso del 1, 11 % del PNB de la Comunidad, y se ha escrito mucho acerca de cómo debemos recaudar este dinero.
At the moment we spend 1.11 % of Community GDP and we have written a great volume on the whole question of how we are to collect this money.
El TLET está utilizando sus principales organizaciones en Europa para maximizar los efectos de la propaganda y recaudar dinero mediante la extorsión internacional.
The LTTE is using its front organisations in Europe to maximum propaganda effect and raising money by extortion internationally.
En segundo lugar, el principal motivo del impuesto sobre las transacciones financieras no debería ser el recaudar dinero para sus proyectos favoritos, aunque merezcan la pena.
Secondly, the whole point of a financial transaction tax should not be to raise money for pet projects, no matter how worthy.
Todos ellos aparecen en una campaa para recaudar fondos que ha puesto en marcha Size of Wales y Cool it Schools para recaudar dinero para los bosques tropicales alrededor del mundo.
They all feature in a new fundraising campaign launched by Size of Wales and Cool it Schools to raise money for tropical forests around the world.
Es necesario establecer una vinculación mucho más clara entre quienes proponen el gasto y quienes tienen la responsabilidad de proveer la financiación y recaudar el dinero de los contribuyentes.
We need a much clearer link between those who propose expenditure and those who have responsibility for arranging the funding and collecting taxpayers’ money.
James Tobin fue uno de los primeros en promover la idea como un medio para estabilizar los mercados financieros globales y, de paso, para recaudar dinero destinado a la ayuda al desarrollo.
James Tobin was one of the first to promote the idea as a means of stabilising global financial markets and, in the process, raising substantial money for development aid.