Translator


"rebeldía" in English

QUICK TRANSLATIONS
"rebeldía" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
rebeldía{feminine}
contumacy{noun} [form.]
Se observa incluso una cierta rebeldía ante la exagerada interpretación de la subsidiariedad.
We also note a degree of rebelliousness against an exaggerated interpretation of subsidiarity.
default{noun} [law] [Amer.]
ganó el juicio en rebeldía del demandado
he won his case by default
fue declarado en rebeldía
he was declared to be in default
juicio en rebeldía
judgment by default

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rebeldía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Doce años en rebeldía es mucho, pero queda claro de lo que se trata.
Twelve years in absentia is a lot, but it is in fact clear what this is all about.
Me referiré al informe sobre el reconocimiento mutuo de las resoluciones dictadas en rebeldía.
I take the report on mutual recognition of judgments in absentia.
Las sentencias dictadas en rebeldía en un país no se reconocían, hasta la fecha, en otro Estado miembro.
Sentences pronounced in absentia in one country have not so far been recognised in another Member State.
La historia le absuelve, en efecto, de su rebeldía contra la tiranía y luego contra el bloqueo estadounidense.
History does absolve him for his revolt against tyranny and then against the United States embargo.
No adores a Satán --pues, en verdad, Satán está en rebeldía contra el Más Misericordioso!
Verily, to me has come knowledge which has not come to you; so follow me, and I will guide you to a Straight and Level Way.
Se trata de poder ejecutar las sentencias dictadas en rebeldía en tanto se respetan los derechos de la defensa.
This involves allowing sentences delivered in absentia to be enforced while respecting the right of defence.
El reconocimiento de las sentencias en rebeldía atenta por completo contra los ideales básicos de este documento histórico.
Recognition of trials in absentia goes wholly against the basic ideals of this historic document.
fue un gesto de rebeldía contra sus padres
it was a gesture of revolt against her parents
Es vital que una resolución dictada en rebeldía por un Estado miembro pueda aplicarse en toda la Unión Europea.
It is vital that a decision rendered in a person's absence by a Member State can be enforced throughout the European Union.
No desearía que cada Estado miembro imitara a Italia en lo que atañe al preocupante volumen de juicios en rebeldía que se celebra en este país.
I would not want every Member State to copy the worrying Italian volume of in absentia trials.
Sam Rainsy, el líder de la oposición que ahora está exiliado en Francia, ha sido encarcelado en rebeldía durante un periodo de diez años.
Sam Rainsy, the Opposition leader currently exiled to France, has been jailed in absentia for ten years.
. - (EN) Señor Presidente, el señor Rainsy, un líder de la oposición, ha sido sentenciado en rebeldía a doce años de prisión.
author. - Mr President, Mr Rainsy, an opposition leader, has been sentenced in absentia to 12 years in prison.
ganó el juicio en rebeldía del demandado
he won his case by default
Señor França, en su discurso ha destacado la necesidad de adoptar un único marco para la ejecución de las resoluciones dictadas en rebeldía.
Mr França, your speech highlighted the need to adopt a single framework for enforcing decisions rendered in absentia.
Señora Presidenta, tomo la palabra para referirme exclusivamente al informe França sobre el reconocimiento mutuo de las resoluciones dictadas en rebeldía.
Madam President, I rise to speak solely on the França report on mutual recognition of judgements in absentia.
fue declarado en rebeldía
he was declared to be in default
ser juzgado en rebeldía
to be sentenced in one's absence
fue juzgado en rebeldía
he was tried in his absence
estaban en franca rebeldía
they were in open revolt
y entonces extraeremos de cada grupo [de pecadores] a aquellos que más se obstinaron en su rebeldía contra el Más Misericordioso:
And by your Lord!