Translator


"profundización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"profundización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
profundización{feminine}
deepening{noun}
de Instituciones europeas y la profundización del concepto europeo de
Institutions and the deepening of a European concept of security and defence
El resultado es la multiplicación e profundización de las desigualdades sociales.
The result is the multiplication and deepening of social inequalities.
fraterno, la profundización doctrinal, el encuentro de los varios
doctrinal deepening, the encounter of different charisms, the exchange of

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "profundización":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profundización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El proceso de ampliación debe ir de la mano con una profundización de las instituciones.
The enlargement process must go hand in hand with a deepening of the institutions.
El resultado es la multiplicación e profundización de las desigualdades sociales.
The result is the multiplication and deepening of social inequalities.
oportunidad para la tarea de actualización pastoral y de profundización
opportunity for the work of pastoral renewal and catechetical deepening in the
La CIG está llamada a conciliar ampliación y profundización.
Mr President, the aim of the IGC is to reconcile enlargement with deepening.
Todo ello se encuentra, por el momento, en curso de examen, de análisis y de profundización.
All these points are currently the subject of in-depth examination and analysis.
Algunos se preguntan si la ampliación se hace a expensas de la profundización.
Some wonder whether enlargement is done at the expense of deepening.
Yo acojo con satisfacción la profundización y concreción del proceso de Barcelona.
I welcome the way the Barcelona process is being made deeper and given a more definite form.
de luminosa profundización de fe y una ayuda precisa para realizar el
It provides an illuminating occasion for deepening their faith and a concrete
A modo de profundización quiero comentar seis aspectos fundamentales.
By way of elaboration, I would like to say something about six fundamentals.
En primer lugar, ¿qué medidas deben adoptarse para evitar la profundización de la crisis?
First of all, what action should be taken to prevent the crisis deepening?
de Instituciones europeas y la profundización del concepto europeo de
Institutions and the deepening of a European concept of security and defence
Se trata del ulterior desarrollo institucional, de la profundización y de la ampliación.
They are concerned with further institutional development, of deepening and broadening.
Sus desafíos se sitúan claramente de parte de la profundización del mercado internacional.
The issues at stake are obviously related to the increase in international air travel.
una profundización en lo moral y ético, con particular atención
be comprehensive: training in technical skills; training in ethics and morality,
Esta vez, la ampliación propiamente dicha deberá ir precedida de una profundización de la Unión.
This time the deepening of the Union will have to precede the actual enlargement.
¿Quién se beneficiará, sin embargo, de la profundización en la construcción europea?
Who stands to gain from further integration of the European Union?
Esto significa que en la actualidad el euro es el único proyecto de profundización de la Unión.
That means that the euro is at present the only project for strengthening the Union.
Ni fomento de los órganos unitarios, ni profundización de la cohesión.
No strengthening of the Union's bodies, nor any deepening of cohesion.
La profundización del debate habría permitido llegar a través de su maduración a un mayor consenso.
Only with a more in-depth debate could it have matured into a wider consensus.
fraterno, la profundización doctrinal, el encuentro de los varios
doctrinal deepening, the encounter of different charisms, the exchange of