Translator


"Premio Nobel" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Premio Nobel" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Premio Nobel{masculine}
Otorgar el premio Nobel a Wangari Maathai es un ejemplo de lo que se puede hacer.
The award of the Nobel prize to Wangari Maathai is an example of what can be done.
Es el caso del Profesor Harold Varmus, premio Nobel, director del NIH.
One such is Professor Harold Varmus, Nobel Prize winner and director of the NIH.
Hacerlo le ha valido un premio Nobel al economista estadounidense GariBecker.
That earned the US economist, Gari Becker, a Nobel Prize.
Es el caso del Profesor Harold Varmus, premio Nobel, director del NIH.
One such is Professor Harold Varmus, Nobel Prize winner and director of the NIH.
Está el caso del ganador del premio Nobel que no pudo asistir a la entrega en Oslo.
We have the Nobel prize-winner who could not attend the meeting in Oslo.
Recuerdo claramente al ganador del premio Nobel, Joseph Stiglitz, abordar todos estos puntos.
I clearly remember that Nobel prize winner Joseph Stiglitz addressed all these points.
El premio Nobel György Oláh, nacido en Hungría, ha descubierto una economía del metanol.
The Hungarian-born Nobel laureate György Oláh has discovered a methanol economy.
Y Pakistán no tendrá solamente un Premio Nobel como en este siglo sino quizás varios.
And Pakistan is unlikely to be confined to a single Nobel laureate, as it has been in the 20th century.
Me refiero, por supuesto, al gran , irlandés y europeo, su colega y Premio Nobel John Hume.
I refer, of course, to the great Derryman, Irishman and European, your colleague and Nobel Laureate, John Hume.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Premio Nobel" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ambos han ganado el Premio Nobel de la Paz, y por consiguiente saben lo que es la paz.
They both hold the Nobel Peace Prize, therefore they know what is meant by peace.
El Gobierno chino ha respondido con dureza a la concesión del Premio Nobel de la Paz.
The Chinese Government has responded harshly to the awarding of the Nobel Peace Prize.
Medidas para la liberación del Premio Nobel de la Paz Liu Xiaobo (debate)
Measures to be taken to free Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo (debate)
Usted es una persona de paz; por eso fue galardonado con el Premio Nobel de la Paz de 1987.
You are a man of peace; that is why you were awarded the Nobel Peace Prize in 1987.
La Unión Europea recibe el Premio Nobel de la Paz de 2012 en una ceremonia celebrada en Oslo.
The European Union is awarded the Nobel Peace Prize 2012 at a ceremony in Oslo.
Según el Premio Nobel de la Paz, Winner Martti Ahtisaari, la paz es una cuestión de voluntad.
According to Nobel Peace Prize Winner Martti Ahtisaari, peace is a matter of will.
Ha sido un gran placer saber que Liu Xiaobo ha recibido el Premio Nobel de la Paz.
It was with great satisfaction that I learned that Mr Liu Xiaobo had received the Nobel Peace Prize.
Sir Leon Brittan, hace poco tiempo nos ha visitado el Premio Nobel Wole Soyinka.
Commission Vice-President Brittan, we recently received a visit from Nobel Peace Prize winner Wole Soyinke.
En el mes de diciembre hará diez años que le dieron el Premio Nobel a la Sra.
In December, it will have been 10 years since Mrs Aung San Suu Kyi won the Nobel Peace Prize.
El pasado sábado se cumplieron diez años de la concesión del Premio Nóbel de la Paz a Aung San Suu Kyi.
It was ten years ago last Saturday that Aung San Suu Kyi was awarded the Nobel Peace Prize.
Seguimos confiando en que pueda recoger el Premio Nobel de la Paz en persona el 10 de diciembre.
We carry on hoping that he will be able to collect the Nobel Peace Prize in person on 10 December.
El Dalái Lama es un respetado líder religioso y, entre otras cosas, un galardonado con el premio Nobel.
The Dalai Lama is a respected religious leader and, amongst other things, a Nobel Peace Prize Laureate.
Pero permítame manifestarle la satisfacción que sentimos cuando recibió el Premio Nobel de la Paz en 2000.
However, allow me to tell you how pleased we all were when you were awarded the Nobel Peace Prize in 2000.
Nosotros, como diputados al Parlamento Europeo, debemos considerar el Premio Nobel de la Paz de este año como un desafío y una tarea.
We, as MEPs, should look upon this year's Peace Prize as a challenge and a task.
Hasta hoy el premio Nobel de la Paz no había sido citado a la Fiscalía, lo cual es un atropello.
Only today the Nobel Peace Prize winner has been summoned to the Office of the Public Prosecutor, which is an outrage.
Usted sabe que por algo le han dado el premio Nobel de la paz a su coordinadora, la Sra.
As you know, the coordinator of the campaign, Mrs Jody Williams, was not awarded the Nobel Peace Prize for nothing.
Estamos también muy preocupados por las acusaciones levantadas hacia la actual premio Nobel de la Paz, Shirin Ebadi.
We are also very concerned about the accusations levelled at the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi.
Aung San Suu Kyi ha sido galardonada con el Premio Nobel de la Paz y también con el Premio Sajarov de este Parlamento.
Aung San Suu Kyi is a Nobel Peace Prize winner and a recipient of the Sakharov Prize of this Parliament.
Por lo que respecta al tema de las migraciones, dice que la Unión Europea debería recibir el Premio Nobel de la paz.
Turning to the issue of migration you say that the European Union should be awarded the Nobel Peace Prize.
Sería magnífico que la Unión Europea recibiera un premio Nobel de la Paz por una política de inmigración exitosa.
It would be wonderful if the European Union could win the Nobel Peace Prize for a successful immigration policy.