Translator


"precavidamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precavidamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En segunda lectura las cosas fueron bastante diferentes y -siendo precavidamente optimista- pintan un poco mejor.
The second time round, things look rather different and - being cautiously optimistic - they look a little better.
En el Consejo informal de Salzburgo del 5 y 6 de septiembre los Ministros de Asuntos Exteriores han saludado precavidamente el apoyo básico de Milosevic a un acuerdo interino de este tipo.
At the informal Salzburg Council meeting of 5 and 6 September, the Foreign Ministers cautiously welcomed Milosevic's acceptance in principle of an interim agreement of this nature.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precavidamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La posición de Francia muestra claramente algunas cosas y nos advierte para que prosigamos muy precavidamente.
The position of France has shed light on a number of things and is a warning to us to proceed with particular caution.
Ante estos acontecimientos, esta resolución está formulada muy precavidamente y debe tomarse como un mínimo.
In view of these events the resolution in question is very restrained, but it can be accepted as a minimum response to the situation.
Es decir, tenemos que proceder muy precavidamente con la asignación de los créditos y garantizar que el dinero se gaste en proyectos razonables.
That means that we must be very cautious in awarding these funds and ensure that the money is spent on useful projects.
Si criticamos al Consejo en el ámbito de la aprobación de la gestión, tenemos que actuar muy precavidamente en el Parlamento con nuestra propia aprobación de la gestión.
If we are to criticise the Council in the course of the discharge procedure, we in this House must handle our own discharge very carefully.