Translator


"per capita" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"per capita" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
per capita{adjective}
Per capita income in these regions has moved closer to the Community average.
La renta per cápita de estas regiones se ha acercado a la media comunitaria.
The other part of it, we have decided, will be according to GDP per capita.
La otra parte, según se ha decidido, se establecerá en función del PIB per cápita.
The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Este valor debería ser aproximadamente algo inferior a dos toneladas per cápita.
per capita{adverb}
Per capita income in these regions has moved closer to the Community average.
La renta per cápita de estas regiones se ha acercado a la media comunitaria.
The other part of it, we have decided, will be according to GDP per capita.
La otra parte, según se ha decidido, se establecerá en función del PIB per cápita.
The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Este valor debería ser aproximadamente algo inferior a dos toneladas per cápita.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "per capita":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "per capita" in Spanish
perpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "per capita" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ireland, my own country, per capita is the sixth largest donor of aid in the world.
Irlanda, mi país, es por habitante el sexto mayor donante de ayuda en el mundo.
Italy's northern regions are per capita amongst the richest in Europe.
Las regiones del norte figuran entre las más ricas por habitante de Europa.
It is right not to restrict ourselves exclusively to per capita GDP.
Lo cierto es que no debemos limitarnos exclusivamente al PIB por habitante.
China' s per capita GDP has multiplied by four over these twenty years.
El PIB por habitante de China se ha cuadruplicado en estos veinte años.
China's per capita GDP has multiplied by four over these twenty years.
El PIB por habitante de China se ha cuadruplicado en estos veinte años.
The average gross national product per capita is lower.
Sin embargo, al mismo tiempo se han producido algunos avances muy positivos.
The country benefiting most on a per capita basis from HIPC debt relief is Guyana, with USD 769 per capita received.
Me complace ver que la carga de la deuda se aborda con carácter prioritario.
The region shows an economic contrast, with annual GDP per capita ranging from EUR 500 to EUR 8000.
La región muestra un gran contraste económico, con un PIB por habitante que va de 500 euros a 8 000 euros.
India's per capita GDP is about 6% of that of the EU.
El PIB de la India es de aproximadamente el 6 % del de la UE.
The average monthly per capita income in Moldova is only approximately EUR 30.
La privatización avanza lentamente, el país no ha sabido resolver hasta ahora el problema de la integración de la minoría rusa.
Almost 6 million tonnes of waste are produced every year in Europe, an average of 16 kg per capita.
Estos residuos representan en Europa cerca de 6 millones de toneladas anuales, o sea: una media de 16 Kg por habitante.
We should instead try to ensure that, throughout Europe, wages increase at the same rate as the per capita GDP.
Habría más bien que procurar, en toda Europa, que los salarios progresen al mismo ritmo que el PIB por habitante.
The European Union is responsible for around 14% of these emissions, the highest per capita quota in the world.
La Unión Europea es responsable de alrededor del 14 % de estas emisiones, la tasa por habitante más alta del mundo.
Per capita GDP is not sufficient on its own.
El PIB por habitante no es suficiente por sí solo.
I would like to quote verbatim from the report: "State aid per capita is highest in Italy, Germany and Ireland.
Quisiera citar del informe lo siguiente: La mayor ayuda estatal por habitante corresponde a Italia, Alemania e Irlanda.
I would like to quote verbatim from the report: " State aid per capita is highest in Italy, Germany and Ireland.
Quisiera citar del informe lo siguiente: La mayor ayuda estatal por habitante corresponde a Italia, Alemania e Irlanda.
- it is going to be the budget for enlargement of the EU to ten new countries with per capita incomes of roughly 40 % of the Community average.
Paralelamente, me propuse como cuestión de honor seguir la evolución del presupuesto 2004.
This intermediate category could be aimed at regions with per capita GDP of between 75% and 90% of the EU average.
Esta categoría intermedia podría abarcar las regiones con un PIB por habitante entre el 75 % y el 90 % de la media de la UE.
The annual spending per capita on public health services in sub-Saharan Africa is somewhere between two and six dollars.
El gasto anual por habitante en servicios de sanidad pública en el África subsahariana se sitúa entre dos y seis dólares.
Today Europe invests 25 times more money and 50 times more troops per capita in Kosovo than in Afghanistan.
En efecto, como el Comisario y yo mismo hemos destacado, la situación en los Balcanes occidentales reviste un interés capital para la Unión.