Translator


"período histórico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"período histórico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Usted ha presidido la Comisión Europea durante un período histórico, que incluye la quinta y mayor ampliación de la historia de la UE.
You have presided over the European Commission during a historic period, which included the fifth and largest enlargement in the history of the EU.
Tsatsos por haber plasmado esto con unos términos tan precisos en el período histórico en que nos encontramos.
I congratulate Mr Gil-Robles and Mr Tsatsos on having formulated this in such exact terms in the historic period in which we find ourselves!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "período histórico" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "período histórico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha sido una lectura de viaje idónea para este histórico período parcial de sesiones.
It was splendidly fitting travel reading for this historic part-session.
un período de menor interés histórico que el anterior
a period of less historical interest than the previous one
primero deberías leer un poco acerca del período histórico
you should read about the period first
Jesucristo os ha llamado a ser pastores del pueblo de Dios en este histórico período, al final de un milenio y al principio de otro.
Jesus Christ has made you Pastors of the People of God at this historic time which straddles two millennia.
Como es lógico, en el periodo histórico actual tanto las familias como la infancia están experimentando una serie de cambios.
It is, of course, clear that both the family and childhood are going through a series of changes in the current historical period.
Usted ha presidido la Comisión Europea durante un período histórico, que incluye la quinta y mayor ampliación de la historia de la UE.
You have presided over the European Commission during a historic period, which included the fifth and largest enlargement in the history of the EU.
Tsatsos por haber plasmado esto con unos términos tan precisos en el período histórico en que nos encontramos.
I congratulate Mr Gil-Robles and Mr Tsatsos on having formulated this in such exact terms in the historic period in which we find ourselves!
Usted ha presidido la Comisión Europea durante un período histórico, que incluye la quinta y mayor ampliación de la historia de la UE.
Even after so many years, I still have warm memories of your friendliness and openness towards my country, Mr Prodi, and would like to thank you for this.
En este histórico período, que por múltiples ~~~ razones se manifiesta sumamente sensible y favorable al influjo del mensaje ~~~ cristiano, la Congregación para la Evangelización de los Pueblos
In this historical period, which for various reasons is very ~~~ sensitive and favorable, to the influence of the Christian message, the
El importe total de los pagos directos en los Estados miembros de la Unión Europea refleja su producción agrícola y el nivel medio de las ayudas durante un período histórico.
The total amount of direct payments in European Union Member States reflects their agricultural production and the average level of aid over an historical period.
La Edad Media fue un largo periodo histórico durante el cual se sentaron las bases de la Europa actual y se trabajó por combinar la civilización grecorromana con el cristianismo.
The Middle Ages were a long period in history during which the foundations were laid in Europe of its present form and work was carried out to combine the Greco-Roman civilisation with Christianity.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, nadie puede negar la lógica de la aplicación de los derechos sindicales transnacionales en un período histórico en el que el capital se transnacionaliza.
Mr President, Commissioner, no-one can deny that in these days when capital is becoming transnational it is reasonable to give transnational trade union rights their proper effect.