Translator


"paz mundial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"paz mundial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
paz mundial{feminine}
El actual régimen de Irán representa la mayor amenaza a la paz mundial.
Iran's current regime is the biggest threat to world peace.
El régimen iraní es, potencialmente, la mayor amenaza a la paz mundial y el imperio de la ley.
The Iranian regime is potentially the biggest threat to world peace and the rule of law.
El terrorismo se ha convertido en el principal enemigo de la estabilidad y de la paz mundial.
Terrorism has become the main enemy of stability and world peace.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "paz mundial" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "paz mundial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, los socialistas siempre han formado parte de un movimiento a favor de la paz mundial.
Mr President, the Socialists have always formed part of a movement for worldwide peace.
La consolidación de la paz a escala mundial también requiere la legitimación por parte de organizaciones multilaterales.
Global peace-keeping also needs to be legitimised by the multilateral organisations.
Estas aumentan la paz y seguridad mundial y regional.
They enhance global and regional peace and security.
Por último, necesitamos una Unión Europea que fomente la paz y la seguridad mundial, y detenga el terrorismo en África.
Lastly, we need a European Union that promotes worldwide peace and security, and that stops terrorism in its tracks in Africa.
Debería actuar de conformidad con el Derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas en aras de la paz y la solidaridad mundial.
It should act with respect for international law and the UN Founding Charter for a world of peace and solidarity.
En consecuencia, la mayor capacidad de información y globalización también podría representar una amenaza para la paz mundial en el siglo XXI.
Thus, enhanced information capabilities and globalisation could also threaten global peace in the 21st century.
El papel crucial de la educación superior tanto en el desarrollo económico y social como en el fundamento de la paz mundial es reconocido ampliamente.
The Academic Impact also asks each participating college or university to actively demonstrate support of at least one of those principles each year.
La comunidad internacional debe hacer todo lo posible y con la máxima urgencia para evitar una nueva escalada de violencia que podría amenazar la paz mundial.
The international community must urgently do everything possible to prevent any further escalation of violence which might threaten global peace.
Hemos de tener la voluntad decidida de estar en ese espacio desde lo que son los criterios de la Unión Europea: ser un espacio para la paz a nivel mundial.
We must have a firm will to be in space with the criteria of the European Union in mind: to see space used for peaceful purposes for the benefit of mankind as a whole.
Sin duda, es algo más: es una oportunidad especial para que el deporte sirva de mensaje para crear una auténtica paz duradera a escala mundial y promover la armonía social.
It is certainly more: it is a special opportunity to use sport as a message to build genuine lasting peace on a global scale and promote social harmony.
Al fortalecer las relaciones entre los pueblos y la interdependencia entre las naciones, la UE está realizando una contribución esencial para la paz y la estabilidad mundial.
By strengthening relations between the peoples and interdependence between nations, the EU is making a key contribution to peace and global stability.
Hay para ello razones de tipo económico y comercial, pero también la necesidad de una cooperación política indispensable para un orden mundial de paz y estabilidad.
There are economic and commercial reasons for this, but there is also the essential need for political cooperation in order to create a world order of peace and stability.
Por el contrario, la participación de la Unión Europea en la utilización militar del espacio es una escalada seria en la carrera armamentística, que es extremadamente peligrosa para la paz mundial.
The new approach may serve business interests, which will profit both via market mechanisms and from state funding for military applications.
Nos gustaría convertir la próxima edición de la Copa del Mundo en un momento decisivo para el establecimiento de la paz mundial y para volver a garantizar la seguridad de todas las personas.
We would like to make next year's World Cup a great turning point for establishing global peace and guaranteeing security for all peoples once again.
(PT) El papel de la Unión Europea en el mundo es ahora absolutamente fundamental para alcanzar ciertos equilibrios esenciales en la búsqueda de la justicia y la paz mundial.
(PT) The European Union's role in the world is now absolutely vital if we are to achieve certain balances which are essential to the pursuit of global peace and justice.
¿Qué queremos, adónde queremos ir y qué queremos decir a nuestros ciudadanos para poder vivir en paz dentro de nuestras fronteras y contribuir a la paz mundial fuera de ellas?
What do we want, where do we want to go and what do we want to say to our citizens so that we can live in peace within our frontiers and contribute to global peace outside them?
Por esta razón, es fundamental que la UE salga en defensa de la ONU y de sus cartas, también en los tiempos difíciles, y que no socave su papel central como guardiana de la paz mundial.
For this reason, it is crucial that the EU stands up for the UN and its charters, even in difficult times, and does not undermine the central role of the United Nations as the world's peacekeeper.