Translator


"pasarela" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pasarela{feminine}
A menos que seamos capaces de introducir la« cláusula pasarela», no contaremos nunca con una política creíble de justicia y asuntos de interior.
Unless we are able to bring in the footbridge – the ‘ clause’ – we will never have a credible policy in justice and home affairs.
A menos que seamos capaces de introducir la «cláusula pasarela», no contaremos nunca con una política creíble de justicia y asuntos de interior.
Unless we are able to bring in the footbridge – the ‘ clause’ – we will never have a credible policy in justice and home affairs.
runway{noun} [Amer.] (for fashion models)
walkway{noun} (bridge)
catwalk{noun} [cloth.]
safety walk{noun} [aviat.]
gangway{noun} [naut.]
Señorías, como ya sabrán, el sábado 15 de noviembre de 2003 murieron 15 personas y 28 resultaron heridas al caer una pasarela del nuevo crucero, en los astilleros franceses de Saint-Nazaire.
Colleagues, as you will be aware, on Saturday 15 November 2003, 15 people died and 28 were injured after the collapse of a gangway on the new cruise ship, in the French shipyard of Saint-Nazaire.
gangplank{noun} [naut.]
gateway{noun} [IT]
Durante más de 70 años, el aeropuerto de Shannon ha servido de pasarela entre los Estados Unidos e Irlanda.
For over 70 years, Shannon airport has been the gateway airport between the United States and Ireland.
Turquía posee un papel fundamental que desempeñar como pasarela entre Oriente y Occidente y deberíamos estar enviando una señal positiva y cordial.
Turkey has a pivotal role to play as a gateway between West and East and we should be sending positive and welcoming signals.
Es totalmente compatible con el estándar BXF y puede interconectarse con cualquier aplicación que cumpla esta norma si se usa con la pasarela BXF Gateway.
Fully compliant with the BXF standard, it can interface with any application that conforms to the standard when used with the BXF Gateway.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pasarela" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No aceptamos lo que el proyecto de Constitución denomina la cláusula pasarela.
We do not accept what the draft Constitution refers to as the passerelle clause.
Asunto: Cooperación intergubernamental y "cláusulas pasarela" en materia de inmigración
Subject: Intergovernmental cooperation and passarelle clauses on immigration issues
Desde esta perspectiva, aplicar por fin la cláusula pasarela es absolutamente decisivo.
From this perspective, implementing the clause at last is absolutely crucial.
Por tanto, espero que la cláusula pasarela se apruebe lo antes posible.
Therefore, I hope that the bridging clause will be adopted as soon as possible.
La cuestión de la aplicación de la llamada« pasarela» es problemática.
The issues surrounding the application of this 'passerelle ' are controversial.
Podemos hacerlo con los Tratados vigentes utilizando la cláusula pasarela.
We can do that with the existing Treaties by use of the passerelle clause.
La cuestión de la aplicación de la llamada «pasarela» es problemática.
The issues surrounding the application of this 'passerelle' are controversial.
Esta audacia consiste en utilizar la cláusula pasarela como cláusula de revisión.
That audacity is to use the bridging clause as a revision clause.
En cuanto a la cláusula «pasarela», ¿podrá el bloqueo de un único Parlamento paralizarlo?
In the 'passerelle' clause, will the blocking of a single parliament be able to paralyse it?
Utilicen la cláusula pasarela para acelerar el potencial de resolución de problemas de Europa.
Use the passerelle clause to speed up Europe's problem-solving potential.
Puede contar usted por tanto con mi apoyo incondicional a la propuesta sobre la cláusula pasarela.
You therefore have my wholehearted support for the proposal on the bridging clause.
En cuanto a la cláusula« pasarela»,¿podrá el bloqueo de un único Parlamento paralizarlo?
In the 'passerelle ' clause, will the blocking of a single parliament be able to paralyse it?
Esta audacia consiste en utilizar la cláusula pasarela como cláusula de revisión.
You know that in my country the debate is becoming heated.
Veo un riesgo de retroceso en el ámbito de la cooperación reforzada y de las cláusulas pasarela.
I see a risk of backing down in the field of increased cooperation and linking clauses.
Me alegra que el tema de la cláusula pasarela esté al fin sobre la mesa del Consejo.
I am happy, then, that the issue of the bridging clause is finally up for discussion by the Council.
Esto implica utilizar la cláusula pasarela del artículo 67 del Tratado.
This means using the bridging clause in Article 67 of the Treaty.
Tiene el poder legal para hacerlo, en virtud del artículo 42 del Tratado Europeo y la« cláusula pasarela».
It has the legal power to do that, under Article 42 of the European Treaty and the.
Tiene el poder legal para hacerlo, en virtud del artículo 42 del Tratado Europeo y la «cláusula pasarela».
It has the legal power to do that, under Article 42 of the European Treaty and the .
Pero hay muchos ejemplos anteriores de este enfoque «pasarela» en Tratados anteriores y vigentes.
But there have been many previous examples of this approach in previous and existing Treaties.
No creemos conveniente que la denominada cláusula «pasarela» sea aplicable con carácter general.
We do not believe that it is appropriate to make what is termed the clause generally applicable.