Translator


"overfishing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This sort of European overfishing cannot be thought of as a wise move.
Esta sobrepesca europea no se puede considerar un proceder razonable.
We accept that there is overfishing and we acknowledge that this is due to overcapacity.
Admitimos que hay sobrepesca y somos conscientes de que la causa es el exceso de capacidad.
The problem of overfishing and illegal fishing is international.
El problema de la sobrepesca y la pesca ilegal es internacional.
We also need to discuss sanctions for this overfishing.
También necesitamos debatir las sanciones por una pesca excesiva.
It seems that it has basically decided to participate in the overfishing.
Parece ser que ha decidido básicamente participar en esa pesca excesiva.
The EU must act quickly to put an end to the problems of overfishing and threatened stocks.
La UE debe actuar rápidamente para poner fin a los problemas de la pesca excesiva y las poblaciones amenazadas.
If everyone else overfishes, Sweden must overfish too, according to the Commission.
Si todos los demás pescan en exceso, Suecia debe pescar en exceso también, según la Comisión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "overfishing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is nevertheless a risk of overfishing in many parts of the Mediterranean.
Pero los recursos pesqueros del Mediterráneo están sobreexplotados en muchos casos.
With some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
Con algunas excepciones, prácticamente todas las especies están más o menos agotadas.
We think satellite tracking is a serious control measure to prevent over-fishing.
Pensamos que este sistema es una medida de control seria para evitar los excesos en las capturas.
Overfishing must be reduced and best fishing practices must be used.
Hay que reducir la sobreexplotación pesquera y utilizar las mejores prácticas de pesca.
We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.
Sólo tenemos que mirar a Terranova y Canadá para ver las consecuencias de un exceso de capturas.
(SV) The report contains quite a few constructive proposals for preventing overfishing.
(SV) El informe contiene bastantes propuestas constructivas para evitar la sobreexplotación pesquera.
It is always the same: there is overfishing, and boats must be scrapped.
Siempre el mismo. Se pesca en exceso: desguacen los barcos.
The alternative will inevitably be overfishing and problems for the industry in the long term.
La otra opción es inevitablemente un exceso de capturas y problemas para el sector a largo plazo.
European policy measures are necessary to prevent overfishing.
Para evitar la sobreexplotación de los recursos pesqueros precisamos medidas de gestión europeas.
So if anyone is guilty of overfishing, it is certainly not the sandeel fishery in Denmark.
Por tanto, si alguien es culpable de un exceso de capturas, no es, sin duda, la pesca del lanzón en Dinamarca.
This also offers a way of eliminating the over-fishing that has occurred in recent years.
Eso representa también un medio para eliminar el esfuerzo de pesca excesivo que ha habido en estos últimos años.
The area cannot support mass tourism, overfishing and the plundering of raw materials on a massive scale.
La zona no puede acoger un turismo masivo, un exceso de pesca y el saqueo de materias primas a gran escala.
The way in which the quotas have been determined creates the risk that in fact overfishing will result.
La forma en que se han determinado los contingentes encierra el peligro de que aquí se pesque realmente en exceso.
Certainly, there is overfishing of some species.
Por supuesto, se pesca en exceso en algunas especies.
Such vessels should be scrapped rather than upgraded to contribute to continued overfishing.
Habría que desguazar estos barcos en lugar de mejorarlos para contribuir a una sobreexplotación continua de los recursos pesqueros.
Overfishing certainly plays an important part in this regard.
El exceso de pesca es uno de ellos.
Mr President, drift nets are also used in the Baltic, where they lead to overfishing of salmon.
Señor Presidente, en el Báltico también son usadas redes de malla a la deriva, práctica que conduce a una sobreexplotación del salmón.
The second problem is overfishing.
El segundo problema es la sobreexplotación pesquera.
With that goal in mind, we must now ensure that we do not transfer our problems of overfishing to other countries.
Con ese objetivo en mente, ahora debemos asegurarnos de que no se transfieren los problemas de exceso de pesca a otros países.
In order to curb the merciless overfishing, it is important to introduce a control and enforcement scheme.
A fin de poner fin a la despiadada sobreexplotación de los recursos pesqueros es importante introducir un régimen de control y ejecución.