Translator


"mágica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mágica" in English
mágica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mágica{adjective feminine}
magical{adj.}
Anteriormente se consideraba la superred como una solución mágica.
Supergrid is the tool that was seen as a magical solution.
Debemos ser conscientes de que para la fecha mágica de 1 de enero de 1999 solamente faltan 765 días.
We need to bear very much in mind that the magical date of 1 January 1999 is now only 765 days away.
La contabilidad nacional es mágica.
National accounts are magical.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mágica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lamentablemente, no puedo usar una varita mágica porque no tengo ninguna.
Unfortunately, I am not able to wave a magic wand because I do not possess one.
No puedo asegurarles que se vayan a restablecer con un toque de varita mágica.
I cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.
Durante mucho tiempo las licitaciones públicas han sido consideradas como una varita mágica.
- (NL) Public procurement has for a long time been considered a universal remedy.
Se cree que hará todo lo necesario para alcanzar la cifra mágica del 77%.
It is believed that he will do whatever is necessary to achieve the magic figure of 77%.
Las inversiones directas no son ni mucho menos una fórmula mágica, como se quiere hacer ver.
Direct investments are by no means the magic bullet they are made out to be.
Sabemos que, dada la magnitud del problema, no existe una solución mágica.
We know there are no magic solutions, given the scale of the problem.
Durante mucho tiempo las licitaciones públicas han sido consideradas como una varita mágica.
Public procurement has for a long time been considered a universal remedy.
Básicamente, la reforma estructural es como una fórmula mágica.
But what use is a minister if nobody knows how to solve the underlying problem?
No hay una varita mágica para enderezar la economía de la Unión Europea.
There is no magic bullet to turn around the European Union economy.
Ésta es de hecho la fórmula mágica para encontrar el equilibrio adecuado en esta cuestión.
This is indeed the magic formula for finding the right balance here.
Este plan no va a ofrecer, por supuesto, una fórmula mágica para solucionar el problema de las drogas.
This programme is not of course a magic recipe which will solve the drugs problem.
No hay ninguna varita mágica que podamos agitar para encontrar una solución mágica.
That is why I support a return to the previous instrument.
Desde luego, el comercio no es una especie de varita mágica.
I know exactly the point he is making about water and other essential public services.
Es verdad que con una varita mágica se podría haber actuado la noche misma de las elecciones.
It is true that if we had a magic wand we could have acted on the very night of the elections.
(FR) Aquí, se nos presenta de nuevo la fórmula mágica.
Once again we have been served a balanced menu which is nothing of the sort.
No existe ninguna varita mágica, pero es imprescindible que el futuro marco regulador sea el adecuado.
There is no magic wand but we absolutely must get the future regulatory framework right.
Por ello, repetimos: la pócima mágica sólo funciona con los galos, con Asterix y Obelix.
This is why we should remember that the magic potion only works for the Gauls, for Asterix and Obelix.
Sin embargo, no hay una fórmula mágica para cumplir los objetivos de Lisboa.
However, there is no magic bullet to deliver Lisbon.
Básicamente, la reforma estructural es como una fórmula mágica.
In essence, structural reform is something of a magic formula.
Aquí, se nos presenta de nuevo la fórmula mágica.
Once again we have been served a balanced menu which is nothing of the sort.