Translator


"mineros" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mineros" in English
mineros{masculine plural}
minero{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mineros{masculine plural}
miners{pl}
Fueron malas noticias para los canarios, pero buenas para los mineros.
That was bad news for the canaries but good news for the miners.
Muchos mineros trabajan en los pozos durante toda su vida.
Many miners work in the pits for their entire lives.
Deberíamos respetar las tradiciones de los mineros, pero hay que entender la necesidad de una prohibición.
We should respect the miners' traditions, but the need for a ban must be understood.
minero{masculine}
minero(also: minera)
miner{noun}
Señor Presidente, ayer hubo un accidente desafortunado en Asturias, en España, que causó la muerte de un minero.
Mr President, yesterday there was an unfortunate accident in Asturias, Spain, which caused the death of a miner.
Es posible que ya no sea muy razonable ofrecer la opción del reciclaje a los mineros de edad avanzada.
It may no longer be sensible to give older miners the option of retraining.
Deberíamos respetar las tradiciones de los mineros, pero hay que entender la necesidad de una prohibición.
We should respect the miners' traditions, but the need for a ban must be understood.
mining{noun} (company, community, town)
Tomemos como ejemplo el proyecto minero de Roşia Montană en el distrito de Alba.
Let us take the example of the Roşia Montană mining development in Alba County.
¡Mantengamos el sector minero aprovechando las nuevas tecnologías!
Let us maintain our mining sector by taking advantage of new technologies.
En el caso del sector minero, los accidentes pueden tener a menudo consecuencias transfronterizas.
In the case of the mining sector, accidents can often have a cross-border impact.
minero{adjective masculine}
minero(also: minera)
mining{adj.}
Tomemos como ejemplo el proyecto minero de Roşia Montană en el distrito de Alba.
Let us take the example of the Roşia Montană mining development in Alba County.
¡Mantengamos el sector minero aprovechando las nuevas tecnologías!
Let us maintain our mining sector by taking advantage of new technologies.
En el caso del sector minero, los accidentes pueden tener a menudo consecuencias transfronterizas.
In the case of the mining sector, accidents can often have a cross-border impact.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mineros" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar, no había electricidad, por lo que fue necesario evacuar a los mineros.
Firstly, there was no power so the coalminers had to be evacuated.
Los recursos mineros de Guinea hacen de este país, al menos potencialmente, uno de los más ricos de África.
Guinea's mineral wealth makes it, potentially at least, one of Africa's richest countries.
Queremos normas especiales sobre seguridad de los embalses mineros como los que han ocasionado estos accidentes.
We would like specific provisions on dam safety which directly address these accidents.
Ambas instalaciones eran sumamente primitivas y hablo como alguien que tenía familiares que eran mineros en el Reino Unido en los años cincuenta.
Both were extremely primitive and I speak as someone whose family were coalminers in the United Kingdom in the 1950s.
Prolongar las subvenciones para la explotación de las minas de carbón no ayuda a abordar las legítimas preocupaciones de los mineros por su futuro.
Prolonging operational aid to coal mines fails to address the legitimate concerns of coal workers for their futures.
Este país dispone igualmente de recursos mineros, y de una importante producción de petróleo que debería garantizarle a su población la erradicación de la miseria.
It also has mineral resources and a high oil production that should protect its population from poverty.
Debemos recordar que la rotura de embalses mineros es algo que se repite casi todos los años en distintas partes del mundo, incluida la UE.
In this context, the exemption for inert waste should not be extended to cover all non-hazardous waste, as that would weaken the proposal.
En los últimos años hemos visto romperse otros embalses mineros, pero con menores consecuencias, por ejemplo, en el norte de Suecia y en Gales.
In recent years, we have also seen similar, but less extensive, accidents involving collapsing mine dams, e.g. in Northern Sweden and in Wales.
En los últimos años hemos visto romperse otros embalses mineros, pero con menores consecuencias, por ejemplo, en el norte de Suecia y en Gales.
In recent years, we have also seen similar, but less extensive, accidents involving collapsing mine dams, e. g. in Northern Sweden and in Wales.
Debemos recordar que la rotura de embalses mineros es algo que se repite casi todos los años en distintas partes del mundo, incluida la UE.
We should be aware that the problem of collapsing mine dams is something that recurs almost yearly in different parts of the world, including in the EU.
Otro problema adicional lo constituye el que una de las mayores empresas del oeste de Irlanda se dedica a acarrear residuos mineros a Irlanda.
In Silvermines, County Tipperary, a 147-acre, 40-foot high plateau of fine red toxic tailing pond blights the area and in dry weather the dust blows across several counties.
Por la misma razón tendrían que oponerse a que Gabón exportara su petróleo y sus productos mineros a lugares como los Países Bajos, los Estados Unidos, China o Francia, por ejemplo.
By the same token, they should be against Gabon exporting its oil and its minerals to places such as the Netherlands, the United States, China or France, for example.