Translator


"mentiras" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mentiras" in English
mentiras{feminine}
mentiras{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mentiras{feminine}
lies{pl}
Tenemos un viejo proverbio que dice:« Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
Remember the old saying: 'lies, damned lies and statistics '.
Tenemos un viejo proverbio que dice: «Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
Remember the old saying: 'lies, damned lies and statistics'.
Los niveles son: mentiras, grandes mentiras y estadísticas.
The different levels are: lies, big lies and statistics.
lying{noun}
En Finlandia tenemos un dicho que describe tres niveles de mentiras.
We have a saying in Finland which describes three different levels of lying.
Si se mira ahora a China, se ve a todo el mundo hablando, pero hay muchas mentiras.
If you look at China now, you see everyone talking, but lying is very widespread.
No oirán allí conversaciones vanas, ni mentiras.
They shall not hear therein any vain words nor lying.
mentiras{feminine plural}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mentiras" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si se mira ahora a China, se ve a todo el mundo hablando, pero hay muchas mentiras.
If you look at China now, you see everyone talking, but lying is very widespread.
Durante la campaña para las elecciones se han contado muchas mentiras sobre la UE.
During the election campaign there will be many lies told about the European Union.
Dejemos atrás las mentiras, el miedo y el alarmismo que se están generando.
Let us move away from the lies, the fear and scaremongering that takes place.
inexactitudes y mentiras que muy a menudo se aducen con el fin de «justificar»
such Malthusian policies, and non-governmental organizations--of which the
El futuro no puede construirse sobre mentiras, que sería como construirlo sobre arena.
The future cannot be built on lies, which would be like building it on sand.
En Finlandia tenemos un dicho que describe tres niveles de mentiras.
We have a saying in Finland which describes three different levels of lying.
Los colegisladores han acabado con las mentiras y dado una oportunidad al crecimiento en Europa.
The colegislators have put an end to the lies and given Europe a chance of growth!
Estamos familiarizados con este tipo de desinformación y mentiras desde la guerra de Chechenia.
We are familiar with this type of disinformation and lies from the war in Chechnya.
Ha gastado millones de euros en campañas de mentiras y desinformación.
It has spent millions of euros on campaigns of lies and misinformation.
Tenemos un viejo proverbio que dice:« Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
Remember the old saying: 'lies, damned lies and statistics '.
Tenemos un viejo proverbio que dice: «Mentiras, mentiras malditas y estadísticas».
Remember the old saying: 'lies, damned lies and statistics'.
Lo siento por usted, porque se ha dejado engañar por simples mentiras de los medios británicos.
I just feel sorry for you because you have been misled by pure lies in the British media.
Los rebeldes sabían que, además de la fuerza, el sistema se basaba sobre todo en mentiras.
The rebels knew that, in addition to force, the system was built first and foremost upon lies.
A los sindicatos, que siguen difundiendo mentiras y miedo, no les importan estos argumentos.
The trade unions, who continue to spread untruths and panic, are left cold by these arguments.
Se les envió a la guerra al amparo de las mentiras y los caprichos del Primer Ministro Tony Blair.
They were sent to war on the basis of the lies and fantasies of Prime Minister Tony Blair.
En el mundo actual, las mentiras y la opresión se apoyan en dos pilares.
In today's world, lies and oppression rest on two pillars.
Y quienes después de eso inventen mentiras acerca de Dios --¡esos, precisamente, son los transgresores!
But whoever invents against Allah a lie, after that, they are, indeed, the wrong-doers.
(SK) Los representantes húngaros están confundiendo a la opinión pública europea con muchas mentiras.
(SK) The Hungarian representatives are misleading European public opinion with many untruths.
[Pues ahora,] no hacéis sino inventar mentiras!
So persevere patiently; verily, the sequel is for those who fear (are righteous).
Entiendo que no estamos hablando de mentiras relevantes y estadísticas.
We are not talking about deliberate, statistical lies.