Translator


"Mediterranean" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It stands for stability and security, in this case in the Mediterranean region.
Representa la estabilidad y la seguridad, en este caso en la región del Mediterráneo.
It is also behind the unrest in the southern Mediterranean countries.
También es uno de las causas del malestar en los países del Mediterráneo Meridional.
We need to rethink our policy on the Southern Mediterranean.
Tenemos que reconsiderar nuestra política en el Mediterráneo meridional.
1 – The ‘specific nature of natural disasters occurring in the Mediterranean’;
1 – la «especificidad de las catástrofes naturales de índole mediterránea»;
MrPresident, the Mediterranean is a priority area for the European Union.
Señor Presidente, la región mediterránea es prioritaria para la Unión Europea.
A concerted programme of investment in the Mediterranean is becoming necessary.
Es necesario un programa concertado de inversiones en la región mediterránea.
Mediterranean{proper noun}
It is a good thing that there is also a Mediterranean component to enlargement.
Es positivo que la ampliación tenga también un componente mediterráneo.
There are social and economic differences between Mediterranean countries.
Existen diferencias sociales y económicas entre los países del Mediterráneo.
304 million international tourists visited the Mediterranean in 2011.
En 2011, 304 millones de turistas internacionales visitaron el Mediterráneo.
Mediterranean{adjective}
1 – The ‘specific nature of natural disasters occurring in the Mediterranean’;
1 – la «especificidad de las catástrofes naturales de índole mediterránea»;
MrPresident, the Mediterranean is a priority area for the European Union.
Señor Presidente, la región mediterránea es prioritaria para la Unión Europea.
A concerted programme of investment in the Mediterranean is becoming necessary.
Es necesario un programa concertado de inversiones en la región mediterránea.
It is a good thing that there is also a Mediterranean component to enlargement.
Es positivo que la ampliación tenga también un componente mediterráneo.
There are social and economic differences between Mediterranean countries.
Existen diferencias sociales y económicas entre los países del Mediterráneo.
304 million international tourists visited the Mediterranean in 2011.
En 2011, 304 millones de turistas internacionales visitaron el Mediterráneo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Mediterranean":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Mediterranean" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Statements by the Council and the Commission on Euro-Mediterranean relations and
las declaraciones del Consejo y la Comisión sobre las relaciones euromediterráneas y
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement with PLO- Middle East Peace Process
Acuerdo Euromediterráneo Interino con la OLP - Proceso de paz en Oriente Próximo
Subject: Attendance by Libya at the Second Euro-Mediterranean Conference in Malta
Asunto: Participación de Libia en la II Conferencia Euromediterránea de Malta
This will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.
El reglamento lleva a efecto nuestra cooperación en la asociación euromediterránea.
This initiative aims to reinforce the multilateral Euro-Mediterranean dimension.
Esta iniciativa tiene por objeto reforzar la dimensión multilateral euromediterránea.
For example, let us mention the pursuit of dialogue with Mediterranean countries.
El desarrollo del diálogo euromediterráneo constituye un ejemplo importante.
We can offer dialogue in the new joint Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.
Podemos ofrecer diálogo en la nueva Asamblea Parlamentaria Euromediterránea.
EC-Morocco Euro-Mediterranean Agreement (accession of Bulgaria and Romania) (
Acuerdo Euromediterráneo CE/Marruecos (adhesión de Bulgaria y de Rumanía) (
Mr Sakellariou proposes the creation of a co-prosperity zone in the Mediterranean.
El Sr. Sakellariou propone el establecimiento de una «zona de prosperidad compartida».
Mr Sakellariou proposes the creation of a co-prosperity zone in the Mediterranean.
El Sr. Sakellariou propone el establecimiento de una« zona de prosperidad compartida».
This should all happen within the framework of a revitalised Euro-Mediterranean dialogue.
Todo esto debería ocurrir en el marco de un diálogo euromediterráneo renovado.
We should respect Tunisia as our Euro-Mediterranean advanced partner.
Deberíamos respetar a Túnez en tanto que nuestro socio avanzado euromediterráneo.
Lastly, I turn to the issue of the Euro-Mediterranean, raised by Mr Sturdy.
Para terminar, trataré la cuestión del Euromediterráneo, planteada por el señor Sturdy.
Of course it is important that we should have a Euro-Mediterranean parliamentary assembly.
Por supuesto, es importante tener una Asamblea parlamentaria euromediterránea.
Ministers of Foreign Affairs of the Euro-Mediterranean partnership meet in Lisbon.
Los Ministros de Asuntos Exteriores de la Asociación Euromediterránea se reúnen en Lisboa.
In the field of policy, we would emphasise Euro-Mediterranean relations.
En el ámbito de la política exterior, insistimos en las relaciones euromediterráneas.
Mr President, Tunisia is a key country in the Euro-Mediterranean process.
Señor Presidente, en efecto, Túnez es un país clave en el proceso euromediterráneo.
I feel that they will constitute another positive step in the Euro-Mediterranean partnership.
Creo que constituirán un nuevo paso positivo en la colaboración euromediterránea.
The Euro-Mediterranean Partnership is not sufficient in its current form.
La asociación euromediterránea, tal como se ha llevado a cabo hasta la fecha, no basta.
Euro-Mediterranean policy must be much stronger and be accorded priority.
La política euromediterránea debe potenciarse y pasar a ser prioritaria.