Translator


"marca de calidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"marca de calidad" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Por otra parte, tenemos que introducir una marca de calidad, de forma que podamos promover los buenos ejemplos y, de ese modo, proscribir posteriormente los malos ejemplos.
In addition, we need to introduce a quality label so that we can advertise a good example and thereby subsequently outlaw bad examples.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "marca de calidad" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "marca de calidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es necesario introducir una marca de calidad europea para los productos agrícolas.
It is necessary to introduce a European quality mark for agricultural products.
Espero que los participantes la utilicen en su beneficio como marca de calidad.
I expect that participants will use the label to their advantage as a label of their quality.
Es necesario introducir una marca de calidad europea para los productos agrícolas.
Whilst this may be true at the moment, we must go much further.
En primer lugar, los costes de mantener al día dicha marca de calidad pueden llegar a ser considerables.
Firstly, the costs of keeping such a quality mark updated may prove to be considerable.
Esto no significa que se anule toda marca nacional o regional o cualquier otra marca de calidad existente.
It does not mean that all existing national, regional or other quality marks should be dropped.
¿En qué investigación se basa la Comisión para decidir sobre la concesión de la marca de calidad?
Further, what research is used by the Commission as the basis for the decision to award the quality mark?
Como ya he dicho en repetidas ocasiones, una marca de calidad es algo que solamente podríamos considerar en el futuro.
As I have said many times, a quality mark is something that we could only envisage in the future.
en primer lugar, la denominación tiene que ser específica, es decir, tiene que estar reconocida como marca de calidad.
Firstly, the appellation must be specific, in other words, it must be recognised as a label of quality.
Bajo el tema «Idea Lab: 2011», la marca de calidad suiza Prodir presenta muchas novedades en la feria PSI (12-14 de enero).
Themed “Idea Lab: 2011”, Swiss quality brand Prodir introduces many novelties at the PSI (12-14 January).
Es necesario crear una marca de calidad europea.
We have to have a European quality mark.
Mulder ha hablado de una marca de calidad.
Mr Mulder mentioned a quality mark.
Por ello,¿por qué no contamos con legislación que identifique qué es la producción integrada mediante una marca de calidad?
Why, therefore, do we not have legislation which identifies what integrated production is by means of a quality mark?
Por ello, ¿por qué no contamos con legislación que identifique qué es la producción integrada mediante una marca de calidad?
Why, therefore, do we not have legislation which identifies what integrated production is by means of a quality mark?
Apoyamos la implantación de una marca de calidad europea, que incluya la atención al bienestar de los animales y al medio ambiente.
We support the introduction of a European quality mark, which takes account of animal welfare and the environment.
Creemos asimismo que no hace falta un certificado con una «marca de calidad europea» o una «categoría europea» para los jóvenes voluntarios.
We also do not think that there is a need for a certificate with a 'European quality seal' or a 'European statute' for young volunteers.
Creemos asimismo que no hace falta un certificado con una« marca de calidad europea» o una« categoría europea» para los jóvenes voluntarios.
We also do not think that there is a need for a certificate with a 'European quality seal ' or a 'European statute ' for young volunteers.
Una de las cosas que pueden ser útiles en este sentido es la creación de una marca de calidad europea para la carne de ternera.
This could be a difficult process, but one of the things that might help would be the introduction of a European quality mark for beef.
Por otra parte, tenemos que introducir una marca de calidad, de forma que podamos promover los buenos ejemplos y, de ese modo, proscribir posteriormente los malos ejemplos.
In addition, we need to introduce a quality label so that we can advertise a good example and thereby subsequently outlaw bad examples.
No obstante, la Comisión no interviene directamente en el proceso de evaluación de la conformidad de los productos ni en la concesión de la marca de calidad CE.
However, the Commission intervenes directly neither in the process of evaluating the conformity of products nor in the award of the CE conformity marking.
La comisión de investigación del Ministerio de Sanidad de Rumanía reconoció, sin lugar a dudas, que el hilo quirúrgico en cuestión no llevaba la marca de calidad CE.
The Romanian Health Ministry's inquiry committee acknowledged without a doubt that the surgical thread in question did not carry the CE quality mark.