Translator


"maliciosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"maliciosa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "maliciosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En general uno de cada dos ordenadores son víctimas de una infección maliciosa.
In general, one in two computers have been victims to malicious infection.
La historia era tan imprecisa, engañosa y maliciosa que demandé al Daily Mail y, me alegra mucho decirlo, con éxito.
The story was so inaccurate, misleading and mischievous, that I sued the Daily Mail and, I am happy to say, successfully.
Siendo un poco maliciosa, diré que uno se pregunta cuánto va a obtener Telefónica de Martin Bangemann por lo que le paga.
If I can be slightly mischievous, one wonders just how much value for money Telefónica will get out of Martin Bangemann.
Es una alegación maliciosa.
This is a malicious allegation.
una risilla maliciosa
a wicked little laugh
una risita maliciosa
a wicked little laugh
Por supuesto, se supone que esta minoría es víctima frecuente de discriminación maliciosa, y uno nunca cuestiona sus propias responsabilidades.
This minority is, of course, supposed to be the frequent victim of malicious discrimination, and never does one question one's own responsibilities.
No obstante, debido a la discutible y compleja "letra pequeña", estos sistemas acosan después a las personas para conseguir dinero, de forma sumamente amenazante y maliciosa.
However, due to dubious and complex 'fine print', theses schemes then proceed to harass people for money in an extremely threatening and malicious manner.
Supongo que se habrán dado cuenta de que yo no me creo esta visión mágica y maliciosa de que el comercio por sí mismo pueda ayudarnos a conseguir paz, estabilidad y una integración armoniosa.
As you will have gathered, I do not believe in this magical and pernicious view that trade alone can help us progress towards harmonious integration, peace and stability.
Señor Presidente, no hay ninguna intención maliciosa en la brevedad de algunas de mis palabras, sino que es la consecuencia del poco tiempo de que dispongo para expresarme.
Mr President, please do not imagine, because of the brevity of some of what I have to say, that I am being in any way malicious. It is simply that I have a limited amount of time in which to speak.