Translator


"malfunctioning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"malfunctioning" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Is this an illustration of the obvious political malfunctioning of the Council?
¿Esto ilustra una disfunción política manifiesta en el seno del Consejo?
Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable!
¡Estas disfunciones y fallos son inaceptables!
One group of people that cannot make use of that right are those who require regular haemodialysis because of malfunctioning kidneys.
Uno de los grupos de ciudadanos que no pueden beneficiarse de este derecho son las personas que padecen una disfunción renal y deben someterse a un tratamiento de diálisis con regularidad.
It stems from an obvious fact: the crisis is the result of serious malfunctioning which requires vigorous remedies.
Esto es producto de un hecho evidente: la crisis es el resultado de un grave mal funcionamiento que exige remedios enérgicos.
Prices may diverge across the internal market for sound economic reasons, but also because of market malfunctioning, and our aim is to find ways to tell the difference.
Los precios pueden variar en el mercado interior por razones económicas lógicas, pero también por el mal funcionamiento del mercado, y nuestro objetivo es encontrar la forma de distinguirlas.
– Mr President, would you be willing to take note of the fact that I missed a number of roll-call votes yesterday as a result of the malfunctioning of the bell on my floor?
– Señor Presidente, ¿sería tan amable de tomar nota del hecho de que ayer no pude asistir a varias votaciones nominales debido al mal funcionamiento del timbre en mi planta?
to malfunction{intransitive verb}
funcionar mal{vb} [med.]
The brain, like other vital organs such as the heart and the lungs, is susceptible to disease, which results in malfunction.
El cerebro, al igual que otros órganos vitales como el corazón y los pulmones, puede enfermar y, a resultas de ello, funcionar mal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "malfunctioning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "malfunctioning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the same way a malfunctioning brain will give rise to mental disease.
De la misma forma, un cerebro que funcione mal dará lugar a una enfermedad mental.
A malfunctioning heart will give rise to cardiac disease.
Un corazón que funcione mal dará lugar a una enfermedad cardiaca.
It stems from an obvious fact: the crisis is the result of serious malfunctioning which requires vigorous remedies.
Esto es producto de un hecho evidente: la crisis es el resultado de un grave mal funcionamiento que exige remedios enérgicos.
Logically, this should mean that Parliament has more influence when it comes to malfunctioning on the part of the Commission.
Una consecuencia lógica será que esto lleve a una mayor influencia en caso de disfuncionamiento de la Comisión Europea.
By this I am not of course speaking of the waste and malfunctioning in the Commission's management practices, which have already been denounced.
Al decir esto, no hablo evidentemente de los derroches y fallos de funcionamiento denunciados en la gestión de la Comisión, no.
The question of financial penalties in the case of fraud or serious malfunctioning of a national control system is being considered in this context.
En este contexto, estamos estudiando la posibilidad de imponer sanciones financieras en caso de fraude o de fallos graves en el funcionamiento del sistema de control nacional.
I hope that in future, we can do more, because it must be possible for consumers also to be protected from those malfunctioning services provided by the public administration.
Espero que en el futuro podamos hacer más, porque se debe poder proteger también a los consumidores de los servicios prestados por la administración pública que no funcionan.
– Mr President, would you be willing to take note of the fact that I missed a number of roll-call votes yesterday as a result of the malfunctioning of the bell on my floor?
– Señor Presidente, ¿sería tan amable de tomar nota del hecho de que ayer no pude asistir a varias votaciones nominales debido al mal funcionamiento del timbre en mi planta?
Prices may diverge across the internal market for sound economic reasons, but also because of market malfunctioning, and our aim is to find ways to tell the difference.
Los precios pueden variar en el mercado interior por razones económicas lógicas, pero también por el mal funcionamiento del mercado, y nuestro objetivo es encontrar la forma de distinguirlas.