Translator


"lowland" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
lowland{noun}
Regional disproportions between mountainous and lowland areas are clearly apparent.
Las desproporciones regionales entre las zonas montañosas y las tierras bajas son evidentes.
Something similar happened in Slovakia under socialism, specifically in the East Slovak Lowland.
Algo parecido sucedió en Eslovaquia bajo el socialismo, sobre todo en las tierras bajas de Eslovaquia Oriental.
This will give the residents of the lowlands a basic sense of security.
Eso dará a los residentes de las tierras bajas cierta sensación de seguridad.
lowland{adjective}
abajeño{adj. m}
This will give the residents of the lowlands a basic sense of security.
Eso dará a los residentes de las tierras bajas cierta sensación de seguridad.
The value of the Bialowieska lowland forest has been recognized by UNESCO, which has included it in The World Heritage list.
El valor del bosque de las tierras bajas de Bialowieska ha sido reconocido por la UNESCO, que lo ha incluido en la lista del Patrimonio Mundial.
My own ancestral languages in Scotland - Gaelic and Lowland Scots - have suffered severe discrimination and neglect over a couple of centuries.
Mis propias lenguas ancestrales en Escocia -el gaélico y el escocés de las tierras bajas- han sufrido una grave discriminación y falta de atención durante varios siglos.
Lowland{adjective}
This will give the residents of the lowlands a basic sense of security.
Eso dará a los residentes de las tierras bajas cierta sensación de seguridad.
The value of the Bialowieska lowland forest has been recognized by UNESCO, which has included it in The World Heritage list.
El valor del bosque de las tierras bajas de Bialowieska ha sido reconocido por la UNESCO, que lo ha incluido en la lista del Patrimonio Mundial.
My own ancestral languages in Scotland - Gaelic and Lowland Scots - have suffered severe discrimination and neglect over a couple of centuries.
Mis propias lenguas ancestrales en Escocia -el gaélico y el escocés de las tierras bajas- han sufrido una grave discriminación y falta de atención durante varios siglos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lowland" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Regional disproportions between mountainous and lowland areas are clearly apparent.
Las desproporciones regionales entre las zonas montañosas y las tierras bajas son evidentes.
Something similar happened in Slovakia under socialism, specifically in the East Slovak Lowland.
Algo parecido sucedió en Eslovaquia bajo el socialismo, sobre todo en las tierras bajas de Eslovaquia Oriental.
The Alps, for example, feel the impact of global warming far more acutely than lowland regions.
En los Alpes, por ejemplo, se notan los efectos del calentamiento global mucho más que en las regiones no montañosas.
The Grauer's gorilla, sometimes called the eastern lowland gorilla, is often forgotten.
In a nutshell thats what he does.
It is the Austrian model that the 2006 reform of the CAP intends to generalise throughout Europe, including the lowland areas.
Este el modelo austriaco que la reforma de la PAC de 2006 quiere generalizar en toda Europa, incluso en las llanuras.
The value of the Bialowieska lowland forest has been recognized by UNESCO, which has included it in The World Heritage list.
El valor del bosque de las tierras bajas de Bialowieska ha sido reconocido por la UNESCO, que lo ha incluido en la lista del Patrimonio Mundial.
Today the East Slovak Lowland is like a hot plate, forcing clouds to the cooler Carpathian Mountains, where large floods originate.
Hoy en día, las tierras bajas de Eslovaquia Oriental son como un calientaplatos que desvía las nubes a los Cárpatos, donde se originan las inundaciones.
My own ancestral languages in Scotland - Gaelic and Lowland Scots - have suffered severe discrimination and neglect over a couple of centuries.
Mis propias lenguas ancestrales en Escocia -el gaélico y el escocés de las tierras bajas- han sufrido una grave discriminación y falta de atención durante varios siglos.
The difference in production between less-favoured areas and lowland areas must be compensated for as the future of these areas and the future of land-use management are dependent upon it.
La diferencia de producción entre las zonas desfavorecidas y las zonas de llanura debe ser compensada, pues de ello depende el futuro de estas zonas y el futuro de la ordenación territorial.
In the Italian text there is a contradiction in the third line from the end where it says that no distinction should be made between the costs of planting vineyards in lowland areas and on mountains.
En la versión italiana hay una contradicción en la antepenúltima línea donde se dice que los costes de implantación de los viñedos de llanura y de montaña no tienen que ser distintos.