Translator


"lenta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lenta" in English
lenta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lenta{adjective feminine}
tardy{adj.}
Kuckelkorn ha criticado a la Comisión por ser tan lenta, citando los retrasos.
Mr Kuckelkorn criticised the Commission for being so tardy; he mentioned the delays.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lenta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde finales de 2005 ha habido indicios de recuperación económica lenta pero segura.
Since the end of 2005 there have been signs of slow but sure economic recovery.
Si la sustancia se etiquetase explícitamente, esta industria sufriría una muerte lenta.
If the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.
La integración regional, aunque aún muy insuficiente, progresa lenta pero regularmente.
Although still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely.
La Unión Europea es demasiado lenta en comparación con Brasil, China y la India.
The European Union is too sluggish compared to Brazil, China and India.
La evolución del planteamiento comunitario de los problemas de estas regiones es lenta.
A changes in the Community approach to the problems in those regions has been slow.
No acepto el principio de que Europa haya sido lenta o lleve retraso en algo.
I do not accept the principle that somehow Europe has been slow or late.
Espero que el éxito de la estrategia acabe por justificar su lenta eliminación.
I hope that the strategy's success will eventually justify the slowness of its elimination.
Si busca a menudo en una ubicación lenta en el equipo, debería agregarla al índice.
If you frequently search a slow location on your computer, you should add it to the index.
En algunos países esta ejecución ha sido lenta e incluso meramente formal.
In some countries, however, implementation has been slow and even formal.
Parecía preocuparle mucho la lenta recuperación del crecimiento económico.
He appeared to be very concerned at the slow recovery of economic growth.
Somos testigos de la lenta asfixia de lo que una vez fue una política abierta y liberal.
We are witnessing the slow asphyxiation of a once open and liberal polity.
Nuestra respuesta a los recientes acontecimientos de Túnez y Egipto ha sido lenta e irregular.
Our response to the recent events in Tunisia and Egypt has been patchy and slow.
Cuando la conexión a Internet sea lenta, aparecerá un mensaje para utilizar la vista de lista.
When you're on a slow Internet connection, you'll see a prompt to use list view.
Millones de personas murieron en Ucrania a manos de una lenta y terrible hambruna.
Millions died in Ukraine at the hands of the slow, terrible famine.
Es posible que la descarga con un módem u otra conexión más lenta tarde más tiempo.
Downloading this file over a modem or other slower Internet connection might take more time.
Esto resulta útil cuando la conexión de red es lenta o hay algún problema en la red.
This is useful if your network connection is slow or having problems.
Podría clasificar este progreso como una aplicación bastante lenta de la legislación pertinente.
I would classify that as fairly slow implementation of the relevant legislation.
Los impacientes ciudadanos se quejan de que la democracia europea es demasiado lenta.
Impatient citizens complain that the wheels of European bureaucracy turn infinitely slowly.
En Irán también se está produciendo una masacre, pero sucede a cámara lenta.
A massacre is also happening in Iran, but it happens in slow motion.
La justificación original para el recorte fue que la asimilación era lenta.
The original justification for the cut was that the uptake was slow.