Translator


"intravenoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"intravenoso" in English
intravenoso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intravenoso{adjective masculine}
Los pacientes fueron tratados con abciximab intravenoso o placebo.
Patients were treated with intravenous abciximab or placebo.
Aunque se ha demostrado la eficacia del MgSO intravenoso, poco se conoce acerca del MgSOinhalado.
While the efficacy of intravenous MgSO4 has been demonstrated, little is known about inhaled MgSO4.
En este ensayo de 1992, el aciclovir intravenoso y los corticosteroides se compararon con los corticosteroides solos.
In this 1992 trial, intravenous acyclovir and corticosteroids were compared with corticosteroids alone.
IV[med.] [Amer.] [abbr.] (intravenous)
A veces la sonda intravenosa (IV) se obstruye al coagularse la sangre e inflamarse la piel.
Sometimes the intravenous (IV) tube becomes blocked, as the blood clots and skin becomes swollen.
Ésta puede aumentar el efecto anticanceroso con menos efectos adversos sistémicos en comparación con el tratamiento intravenoso.
There are biological reasons why this might increase the anticancer effect and reduce some systemic adverse effects in comparison to IV therapy.
La quimioterapia para el cáncer de ovario generalmente se administra como infusión intravenosa reiteradamente durante 8 a 8 ciclos.
Chemotherapy for ovarian cancer is usually given as an intravenous (IV) infusion repeatedly over five to eight cycles.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "intravenoso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intravenoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, la efectividad del midazolam intravenoso como un sedante en los recién nacidos no se ha evaluado sistemáticamente.
However, its effectiveness as a sedative in neonates has not been systematically evaluated.
Hay datos insuficientes para promover el uso de la infusión de midazolam intravenoso como sedante para los recién nacidos en cuidados intensivos.
This review raises concerns about the safety of midazolam in neonates.
administración de líquidos (por ejemplo, suero fisiológico) al organismo, sobre todo a través de la sangre ( intravenoso)
Polyclonal immunoglobulins, i.e. immunoglobulin mixtures from a donor, are administered to treat weak immune systems.
La SH reduce el volumen de líquido intravenoso requerido para mantener a los pacientes que se someten a una intervención quirúrgica, pero aumenta transitoriamente el sodio sérico.
Patients treated with HS received significantly less fluid than IS-treated patients (MD -2.4L 95% (CI) 1.5 to 3.2 L less; P < 0.00001) without differences in diuresis between the groups.