Translator


"interventor" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interventor{masculine}
auditor{noun}
Un "auditor interno" no es un interventor con un nuevo ropaje, sino una figura engañosa que mi Grupo, por lo menos, considera inaceptable.
An internal auditor is not a financial controller in new clothing but a dummy package that for my group at any rate is unacceptable.
Un " auditor interno " no es un interventor con un nuevo ropaje, sino una figura engañosa que mi Grupo, por lo menos, considera inaceptable.
An internal auditor is not a financial controller in new clothing but a dummy package that for my group at any rate is unacceptable.
En muchos casos, mejoran sus controles tan pronto como los interventores de la Comisión les llaman la atención sobre defectos.
In many cases, therefore, they improve their control measures as soon as the Commission's auditors inform them of any shortcomings.
administrator{noun} [idiom] (in insolvency law)
canvasser{noun} [Amer.]
scrutineer{noun} [Brit.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "interventor":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interventor" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En cada caso, el responsable (interventor) es el jefe del grupo operativo respectivo.
The responsible person (controller) is the respective Head of the Task Force.
El interventor en ruta era un oficial, el cliente no, el cliente era su subordinado.
The conductor was an official, the customer was not - he was subservient.
Consideramos que el papel del Interventor es esencial en todas las instituciones europeas.
We consider the role of the Financial Controller essential in all the European institutions.
Por ello, el interventor financiero no pudo dar su asentimiento a una reducción de la corrección.
Therefore the financial controller did not feel able to agree to a reduction in the correction.
La figura del interventor está inscrita, además, en el Tratado.
The financial controller is also anchored in the Treaty.
Nuestras denuncias aparecen bien claras en el valeroso informe de nuestro interventor O'Hannrachain.
What we denounce is stated quite clearly in the courageous report of our financial controller, Mr O'Hannrachain.
Evidentemente, el reglamento financiero concede cierto grado de independencia al actual interventor.
There is a degree of independence obviously allocated to the current Financial Controller by the financial regulation.
Se designó un interventor de cuentas sin que se nos ofreciesen garantías suficientes de su independencia.
A Financial Controller was appointed without our being given the necessary assurances concerning his independence.
A la vista de ello,¿es razonable suprimir los controles preventivos previos realizados por un interventor independiente?
In such circumstances, is there any sense in abolishing preventive ex ante checks by independent financial control?
A la vista de ello, ¿es razonable suprimir los controles preventivos previos realizados por un interventor independiente?
In such circumstances, is there any sense in abolishing preventive ex ante checks by independent financial control?
Ello se logrará proporcionando a la dirección de la UCLAF una categoría similar a la de un interventor independiente.
This will be achieved by providing the head of UCLAF with a status similar to that of the independent financial controller.
Aún está intentando limitar el papel supervisor del Parlamento, y ha eliminado el interventor financiero independiente.
It is still trying to limit Parliament's supervisory role, and it has done away with the independent financial controller.
En este sentido, estoy de acuerdo con las intervenciones anteriores, en las que se ha dicho que el papel del Interventor es esencial.
In this regard, I agree with the previous speakers who said that the role of the Financial Controller is essential.
La dificultad que afrontan esos organismos pequeños es la de que no son lo bastante grandes para tener su propio interventor financiero.
The difficulties for these small bodies is that they are not large enough to have their own financial controller.
Antes, el interventor financiero le facilitaba al Parlamento un informe cuatro veces al año y esperamos que así suceda también con la nueva sección.
The financial controller used to brief Parliament four times a year, and that is what we also expect from the new department.
Por ejemplo, el interventor Financiero concedió autorización ex ante en la mayoría de los casos de mala gestión o irregularidad recientemente descubiertos.
For instance, the Financial Controller granted a positive a priori visa in most of the cases of mismanagement or irregularities recently uncovered.
El interventor independiente sólo es responsable de ambas tareas desde 1998, tras la séptima modificación del antiguo Reglamento financiero.
It is only since 1998, with the seventh amendment of the old Financial Regulation, that the independent financial controller has been responsible for both activities.
En cuanto a la lista de informes de auditorías especiales realizadas por el Interventor, tomaré las medidas pertinentes para que dicha lista sea presentada al Parlamento con regularidad.
As for a list of special audit reports by Financial Control, I will arrange for it to be provided to Parliament on a regular basis.
En segundo lugar, en cuanto al control financiero, tenemos que asegurarnos de que evitaremos, si es posible, la necesidad de nombrar un Interventor Financiero en cada Agencia.
Secondly, in terms of financial control, we should make sure that we avoid, if possible, the need to put a financial controller in every agency.
El interventor ya no podrá examinar con carácter previo, por lo menos de acuerdo con los planes de reforma, tal y como se están discutiendo en el seno de la Comisión.
The financial controller is no longer to make advance checks, if all goes to plan as regards the reforms currently under discussion within the Commission.