Translator


"interlocución" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interlocución" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interlocución{feminine}
dialogue{noun}
Ha habido constantes llamamientos a ese respecto y, desde luego, siempre que tenemos una interlocución con Turquía, el Consejo le recuerda ese compromiso, que debe cumplirse.
There have been continuous calls for it to do so, and every time we have a dialogue with Turkey, the Council reminds it of that commitment, which must be honoured.
dialog{noun} [Amer.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interlocución" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En mi opinión, una viva interlocución social puede solucionar muchos problemas.
I believe that active social partnership can solve many problems.
No puede ser que un proyecto no pueda llevarse a cabo por dificultades de interlocución.
A project must never fail to be implemented as a result of difficulties in communication.
Si nosotros designamos enviados, son éstos los que tienen que tener la interlocución, en su caso, con Milosevic.
This enables Milosevic to exploit any divisions between us, and also places him in a position of power. We should be consistent here.
A mí me preocupa que los europeos podamos debilitar nuestra interlocución y asociación privilegiadas con los Estados Unidos.
It worries me that we Europeans may weaken our role as partners and undermine our privileged relationship with the United States.
Sé que la situación no es fácil, pero necesitamos esa interlocución, legítima, para acelerar la mejora de la situación de Haití.
I know that the situation is not easy, but we need that legitimate discussion in order to speed up the improvement of the situation in Haiti.
La interlocución social constituye un modelo ideal, en que se coloca al interlocutor en el punto central, se establece el entendimiento mutuo y se practica la ayuda mutua.
Social partnership is an ideal model centred on partners who interact with each other and help each other.
Cada uno de ellos adopta un enfoque diferente, en función de su cultura y de la organización de las autoridades locales y la interlocución social.
Each country takes a different approach, depending on its culture and on how the social partnership and local authorities are organised.
Lo importante es que la Unión Europea esté presente en la escena internacional con capacidad de interlocución para defender sus posiciones.
What is important is for the European Union to be present on the international stage with the capacity to speak out in defence of its positions.
Esto es condenable, pero no conviene olvidar que no siempre la mejor solución es romper los canales de interlocución con un país deficitario en el respeto de los derechos humanos.
However, it should not be forgotten that it is not always the best solution to shut off channels of communication with a country that is in deficit when it comes to respecting human rights.