Translator


"institutionalised" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"institutionalised" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Es la institucionalización de la violación de los derechos humanos por parte el gobierno.
I therefore advocate the institutionalisation of the cooperation of the WTO and the ILO.
Yo apoyo, por consiguiente, la institucionalización de la colaboración entre la OMC y la OIT.
That includes institutionalisation.
Eso incluye la institucionalización.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "institutionalised" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we have similar institutionalised instruments in the European Union.
No obstante, contamos con instrumentos institucionalizados similares en la Unión Europea.
We now come to mixed capital companies, namely institutionalised PPPs.
Pasemos ahora a las empresas de capital mixto, es decir, las CPP institucionalizadas.
This is what we call institutionalised public-private partnerships.
Es lo que denominamos colaboraciones público-privadas institucionalizadas.
Institutionalised austerity cannot be the only response that we offer Europeans.
La austeridad institucionalizada no puede ser la única respuesta que podamos ofrecer a los europeos.
Study participants were children in 14 studies and institutionalised adults in one.
Los participantes en los estudios eran los niños en 14 estudios y adultos institucionalizados en uno.
Following as it does centuries of institutionalised discrimination, that is a heartening development.
Después de siglos de discriminación institucionalizada, este avance resulta alentador.
Amnesty International condemns the institutionalised torture that takes place in these countries.
Amnistía Internacional condena la tortura institucionalizada.
Amendment 3 deals with children within the EU who have previously been in institutionalised care.
La enmienda 3 se refiere a los niños en la UE que han recibido anteriormente cuidados institucionalizados.
Secondly, the institutionalised channels of communication with national authorities are insufficient.
En segundo lugar, los canales de comunicación institucionalizados con las autoridades nacionales son insuficientes.
So in a certain sense we are creating the conditions which I hope will be institutionalised some day.
Por lo tanto, de alguna manera estamos creando unas condiciones que confío en que un día serán institucionalizadas.
The same is true of institutionalised PPPs.
La misma afirmación vale para las CPP institucionalizadas.
To be successful on competitiveness in Europe, we need an institutionalised competitiveness process.
Para tener éxito en el ámbito de la competitividad en Europa, necesitamos un proceso de competitividad institucionalizada.
Cuba is not part of the Cotonu Agreement nor does it have an institutionalised relationship with the European Union.
Cuba no forma parte del Acuerdo de Cotonou ni cuenta con una relación institucionalizada con la Unión Europea.
Therefore I welcome the fact that, now this Agreement is here, we can talk about institutionalised cooperation.
Por tanto, me alegro de que, ahora que ya tenemos el Acuerdo, podamos hablar de una cooperación institucionalizada.
What clarifications or additions need to be made to the institutionalised PPPs and in-house transactions?
¿Qué aclaraciones o añadiduras hay que hacer a los acuerdos de colaboración público-privada y a las transacciones internas?
(DE) Mr President, I regard institutionalised public/private partnerships as a very important tool.
(DE) Señor Presidente, considero que la colaboración entre el sector público y el sector privado es un instrumento muy importante.
The party from which I come in Greece, PASOK, has institutionalised the participation of immigrants in all its institutions.
Mi partido en Grecia, PASOK, ha institucionalizado la participación de los inmigrantes en todos sus órganos.
TCAs, SSRIs and MAOIs proved effective in both institutionalised and community patients.
Se demostró que los tricíclicos, ISRS e IMAO resultan eficaces tanto en pacientes institucionalizados como en aquellos que viven en la comunidad.
One example is institutionalised care.
Un ejemplo es la asistencia institucionalizada.
The KGB – now the FSB – is central for the institutionalised web of organised crime and corruption that dominates Russia.
El KGB –ahora el FSB– es un centro de la red institucionalizada del crimen organizado y la corrupción que domina Rusia.