Translator


"institutionalisation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"institutionalisation" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
It amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Es la institucionalización de la violación de los derechos humanos por parte el gobierno.
I therefore advocate the institutionalisation of the cooperation of the WTO and the ILO.
Yo apoyo, por consiguiente, la institucionalización de la colaboración entre la OMC y la OIT.
That includes institutionalisation.
Eso incluye la institucionalización.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "institutionalisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It amounts to the institutionalisation of human rights abuses by the government.
Es la institucionalización de la violación de los derechos humanos por parte el gobierno.
I therefore advocate the institutionalisation of the cooperation of the WTO and the ILO.
Yo apoyo, por consiguiente, la institucionalización de la colaboración entre la OMC y la OIT.
We demanded that the home be closed down and the de-institutionalisation process be accelerated.
Exigimos el cierre del centro y la aceleración del proceso de desinstitucionalización.
The Commission supports research into suitable methods for so-called de-institutionalisation.
La Comisión fomenta la investigación de métodos apropiados para la denominada desinstitucionalización.
We are not, however, just dealing here with the institutionalisation of further transparency mechanisms.
Sin embargo, aquí no sólo estamos tratando de la institucionalización de nuevos mecanismos de transparencia.
The use of European Union funding to maintain the institutionalisation of people with disabilities'.
El uso de los fondos de la Unión Europea para mantener la institucionalización de las personas con discapacidad".
Conservatives also believe in a market-oriented approach, not further EU institutionalisation.
Los conservadores creemos además en una estrategia de orientación al mercado y no en una mayor institucionalización de la UE.
These agreements stress and emphasise the institutionalisation of political dialogue and the improvement of governance.
Estos acuerdos destacan y hacen hincapié en la institucionalización del diálogo político y la mejora de la gobernanza.
Further institutionalisation of security and defence policy in the EU is therefore a development that we cannot support.
Por ello, institucionalizar aún más la política de defensa y de seguridad de la UE es un camino que no podemos respaldar.
The institutionalisation of this rift calls into question the position that Europe has occupied until now in trade in cereals.
La institucionalización de esta fisura debilita la posición que Europa ha ocupado hasta ahora en el comercio de cereales.
That includes institutionalisation.
Eso incluye la institucionalización.
I also welcome the strong defence of children in relation to trafficking, institutionalisation, pornography and disability.
También aplaudo la rotunda defensa de los niños en cuanto al tráfico, la institucionalización, la pornografía y la incapacidad.
Much, therefore, remains to be done, starting with the institutionalisation of the Euro-Mediterranean parliamentary assembly.
Por consiguiente, queda mucho por hacer, comenzando por la institucionalización de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea.
These agreements stress and emphasise the institutionalisation of political dialogue and the improvement of governance.
¿Podemos hablar de gobernanza sin asociar a ella la cuestión de la estrategia global de desarrollo, por ejemplo para luchar contra la pobreza?
Despite this, the institutionalisation of basic rights prevails, and so the vote has been in favour of the report as a whole.
A pesar de esto, la institucionalización de los derechos fundamentales prevalece, así que mi voto ha sido a favor del informe en su conjunto.
One of the three main components of this Pact concerns the institutionalisation of the macroeconomic dialogue at European level.
Una de las tres partes principales de este Pacto hace referencia a la institucionalización del diálogo macroeconómico en el ámbito europeo.
It also represents the culmination of a slow and progressive process of political and legal stratification and the institutionalisation of a new totalitarian organisation.
En mi opinión, la ratificación de esta Constitución no favorecería a los intereses de Polonia ni de Europa.
The conclusion of an association agreement will make this process easier through the institutionalisation of our bilateral political dialogue.
La concertación de un acuerdo de asociación facilitará este proceso mediante la institucionalización de nuestro diálogo político bilateral.
How does the Commission plan to prevent the Structural Funds being used to finance the institutionalisation of people with disabilities?
¿Cómo piensa evitar la Comisión que los Fondos Estructurales se utilicen para financiar el envío a instituciones de las personas con discapacidad?
We need to guard against the institutionalisation of the camps and, consequently, the extent of our aid will be determined by local needs.
Debemos impedir la institucionalización de los campamentos y, por ello, el volumen de nuestra ayuda estará determinado por las necesidades sobre el terreno.