Translator


"insidiously" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"insidiously" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
insidiously{adverb}
Beware of gradually and insidiously accepting the unacceptable!
¡Guardémonos de aceptar progresiva e insidiosamente lo inaceptable!
Racism is an ill which infiltrates itself insidiously and which feeds on the accumulation of reasons for unhappiness, which result in the search for scapegoats.
El racismo es un mal que se infiltra insidiosamente y que se alimenta de la acumulación de razones de «malestar», que desemboca en la búsqueda de chivos expiatorios.
Racism is an ill which infiltrates itself insidiously and which feeds on the accumulation of reasons for unhappiness, which result in the search for scapegoats.
El racismo es un mal que se infiltra insidiosamente y que se alimenta de la acumulación de razones de« malestar», que desemboca en la búsqueda de chivos expiatorios.
insidious{adjective}
insidiosa{adj. f}
We wish to continue that work, but not in an insidious manner.
Queremos continuar ese trabajo, pero no de manera insidiosa.
The evil of migration continues its insidious spread.
El mal de la migración continúa expandiéndose de manera insidiosa.
This insidious action was prepared at the Conference against Racism with a view to the future.
Esta acción insidiosa fue preparada en el Conferencia contra el racismo de cara al futuro.
insidioso{adj. m}
This insidious action was prepared at the Conference against Racism with a view to the future.
Esta acción insidiosa fue preparada en el Conferencia contra el racismo de cara al futuro.
We wish to continue that work, but not in an insidious manner.
Queremos continuar ese trabajo, pero no de manera insidiosa.
Mr President, ladies and gentlemen, cluster bombs are weapons of a particularly insidious kind.
Señor Presidente, Señorías, las bombas de fragmentación son armas de un tipo particularmente insidioso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "insidiously":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "insidiously" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This Parliament is supposed to have its rights, but these rights are constantly being insidiously undermined.
Se dice que el Parlamento tiene sus derechos y siempre se nos quitan ladinamente esos derechos.
Unless this question is answered, we are only treating the symptoms while the problem continues to spread insidiously.
Esto es sólo una especie de lucha contra los síntomas pero el mal sigue sin solucionarse.
By insidiously introducing, under the agricultural guideline, expenses until now non-compulsory, you cloud the distinction between the two types of expenditure.
Así, al introducir con disimulo, en la línea directriz agraria, gastos hasta entonces no obligatorios, se difumina la distinción entre los dos tipos de gastos.
Mr President, see how stealthily, how silkily, by how many small steps, how insidiously and invidiously we have moved towards the establishment of a pan-European federal police force.
Señor Presidente, hay que ver con cuánto sigilo, con cuántos pequeños pasos, con cuánta insidia e injusticia avanzamos hacia la creación de una fuerza de policía paneuropea.
Underlying the texts of the recitals, there are the broken personal destinies of children and women who suffer physical violence, but also, and more insidiously, mental harassment.
Tras el texto de los considerandos, están los destinos individuales rotos de niños y mujeres que sufren la violencia física pero también el acoso moral, que es una insidia mayor.