Translator


"innecesaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"innecesaria" in English
innecesaria{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
innecesaria{adjective feminine}
Ciertamente, la aplicación de la ley a tales grupos es tan innecesaria como inútil.
Surely the application of law to such groups is both unnecessary and unhelpful.
Esta innecesaria actitud nos llevará a complicaciones no deseadas.
This sort of thinking is unnecessary and will lead us into unwanted complications.
Es una intromisión totalmente innecesaria en las libertades de millones de personas.
It is a totally unnecessary intrusion into the freedoms of millions of people.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "innecesaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es innecesaria porque no existe ningún tipo de alteración del mercado interior.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
Cuando el sistema de precios diferenciados funcione bien, esta medida será innecesaria.
If the system of differentiated pricing works, this measure will not be necessary.
Reduce la libertad de las personas y aumenta los costes de la sanidad de forma innecesaria.
It reduces people's freedom and increases the costs of healthcare unnecessarily.
Si es así, entonces esta oficina es, por decirlo claramente, totalmente innecesaria.
If that is the case then this office is, to put it inelegantly, completely off the mark.
En este caso, es evidente que la línea de la Comisión implica una burocracia innecesaria.
In this case it is clear that the Commission's line involves unjustified bureaucracy.
La referencia a un nuevo artículo 2.14 nos parece, sin embargo, innecesaria.
However, we think the reference to a new article 2.14 is superfluous.
La enmienda 35 está cubierta por la 39, y por eso resulta innecesaria.
Amendment No 35 is covered by Amendment No 39 and is therefore superfluous.
Es una intromisión totalmente innecesaria en las libertades de millones de personas.
And if this Parliament accepts the common position on this directive it will prove my point.
Este es un caso típico de humillación, regulación innecesaria y uso arbitrario del poder.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Los Estados miembros no pueden considerar a la OLAF como una institución enemiga o innecesaria.
Member States cannot regard OLAF as an enemy or a redundant institution.
A mi juicio, no entrañan una carga innecesaria para la economía.
I also feel that they will not unduly burden the business community.
Decretó una inmensa matanza de millones de animales que era totalmente innecesaria.
Had he been part of the inquiry here in the European Parliament, he would have found that was not the case.
No hay nada en las normas de seguridad y salud que constituya una carga innecesaria para las empresas.
There is nothing in the health and safety regulations that is an undue burden on business.
En cuanto a la propuesta de excepción del señor Schnellhardt para pequeños volúmenes, la consideramos innecesaria.
If we continue to do this, the Lisbon agenda will not come to anything either.
De hecho, podría suscitar rencor y resentimiento y muchos problemas de forma totalmente innecesaria.
It could in fact stir up ill-feeling, resentment and a great deal of trouble quite unnecessarily.
Decenas de millones de dosis fueron adquiridas de manera innecesaria.
Tens of millions of doses were ordered unnecessarily.
Asimismo quisiera señalar que cualquier referencia a los rifles de alta potencia es innecesaria.
As Mr Corrie said, driven underground, the implications of this trade for public health are appalling.
Por ello, la referencia al acuerdo Plumb-Delors parece innecesaria en el contexto de la directiva.
For this reason, a reference to the Plumb/Delors accord within the directive would appear superfluous.
Por lo tanto, consideramos que es innecesaria esta enmienda.
We do not therefore consider this amendment to be necessary.
Por ello, la referencia al acuerdo Plumb-Delors parece innecesaria en el contexto de la directiva.
For this reason, a reference to the Plumb/ Delors accord within the directive would appear superfluous.