Translator


"incoar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incoar" in English
incoar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incoar[incoando · incoado] {transitive verb}
La decisión adoptada hoy ha sido la de incoar un procedimiento.
The decision today has been to initiate proceedings.
Hoy se ha adoptado en la Comisión la decisión de incoar un procedimiento de infracción en lugar de no incoar acciones judiciales.
A decision was taken in the Commission today to initiate infringement proceedings rather than not to initiate legal proceedings.
Hemos incoado un procedimiento, hemos adoptado la decisión de dar el primer paso al incoar el procedimiento.
We have commenced proceedings, we have taken the decision to take the first step in initiating proceedings.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incoar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La respuesta de Irlanda no ofrecía ninguna base para incoar un procedimiento de infracción.
No basis for infringement proceedings was apparent from the reply from Ireland.
Es simplemente para incoar el procedimiento a partir del cual comienza la investigación real.
It is just for opening the procedure which then starts the real investigation.
¿Por qué no se atreven a incoar un proceso contra estas personas?
Why do the authorities hesitate to institute proceedings against these people?
Una y otra vez se resiste a incoar procedimientos por incumplimiento de las Directivas europeas.
It usually refuses to take proceedings for failure to respect European Directives.
Defiendo la idea de que se haga que estas acciones por daños y perjuicios sean más fáciles de incoar.
I endorse the idea that it should be made easier to bring such damages actions.
En un Estado plenamente democrático esto no puede ser motivo suficiente para incoar un proceso penal.
In a fully democratic state these cannot be grounds for criminal proceedings.
Si se viola la directiva,¿pueden incoar una demanda judicial ante el Tribunal de Justicia?
If the directive is being breached, do they have an action which can be taken before the Court of Justice?
Si se viola la directiva, ¿pueden incoar una demanda judicial ante el Tribunal de Justicia?
If the directive is being breached, do they have an action which can be taken before the Court of Justice?
Esta información ayudaría a la Comisión a decidir sobre la necesidad de incoar procedimientos de infracción.
What has the Commission ascertained in the three months since I tabled that initial question?
La decisión adoptada hoy ha sido la de incoar un procedimiento.
The decision today has been to initiate proceedings.
Hemos incoado un procedimiento, hemos adoptado la decisión de dar el primer paso al incoar el procedimiento.
We have commenced proceedings, we have taken the decision to take the first step in initiating proceedings.
Esta información ayudaría a la Comisión a decidir sobre la necesidad de incoar procedimientos de infracción.
Such information would assist the Commission in establishing whether infringement proceedings should be opened.
De hecho, acabo de incoar un procedimiento de infracción contra España por superar los tiempos destinados a la publicidad.
In fact, I have just initiated infringement proceedings against Spain for exceeding advertising time.
Por consiguiente, la Comisión está obligada en virtud de los Tratados a incoar un procedimiento contra el Gobierno irlandés.
Consequently the Commission is obliged under the Treaties to take action against the Irish Government.
La resolución común insiste con razón en la necesidad de incoar un procedimiento judicial a fin de aclarar el asunto.
The joint resolution calls for a judicial procedure to provide a full account of the events - and rightly so.
En caso de que no dé resultado, prevalecerá mi opinión de que es apropiado incoar un procedimiento de infracción.
In the event that does not yield results, then my view that it is appropriate to bring infringement proceedings will prevail.
Estamos examinando la posibilidad de incoar un procedimiento de infracción a ese Estado miembro, pero aún no se ha iniciado.
We are considering infringement proceedings in relation to this Member State but no such proceedings have been initiated as yet.
Así que la Comisión debe resolver incoar procedimientos de infracción y ser tan estricta en este tema como en los asuntos económicos.
So yes, the Commission must resolve to start infringement proceedings and to be as strict as it is on economic matters.
Hoy se ha adoptado en la Comisión la decisión de incoar un procedimiento de infracción en lugar de no incoar acciones judiciales.
A decision was taken in the Commission today to initiate infringement proceedings rather than not to initiate legal proceedings.
¿Investigará el Comisario a fondo el caso con vistas a incoar un proceso en el Tribunal de Justicia contra el Reino Unido?
Will the Commissioner investigate the case thoroughly with a view to instigating Court of Justice proceedings against the UK in this case?