Translator


"in situ" in English

QUICK TRANSLATIONS
"in situ" in English
"in situ" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in situ{adverb}
in situ{adv.} [form.]
Algunos de ustedes han podido seguir la evolución de las negociaciones in situ.
Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
El carcinoma ductal in situ (CDIS) es una lesión preinvasiva.
Ductal carcinoma in situ (DCIS) is a pre-invasive lesion.
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ.
on-site{adv.}
En ocasiones, las evaluaciones in situ tampoco han abarcado la protección de datos".
Data protection has also not always been subject to on-site evaluations.'
En segundo lugar, llevar buques de un lado a otro para desguazarlos in situ debe ser inaceptable.
Secondly, running ships aground for on-site dismantling must be regarded as unacceptable.
Formulario de Solicitud de Información In-situ
On-Site Information Request Form
in situ{adverb}
in situ{adv.} [form.]
Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
Algunos de ustedes han podido seguir la evolución de las negociaciones in situ.
Ductal carcinoma in situ (DCIS) is a pre-invasive lesion.
El carcinoma ductal in situ (CDIS) es una lesión preinvasiva.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ.
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "in situ":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in situ" in English
'in'adjective
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in situ" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otra parte, deberá recurrir a la asistencia técnica y administrativa in situ.
What is more, it will need technical and administrative assistance on site.
Por otra parte, deberá recurrir a la asistencia técnica y administrativa in situ .
What is more, it will need technical and administrative assistance on site.
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ.
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ .
Están constantemente in situ colocándose voluntariamente como escudos humanos.
They have been a constant presence by willingly forming a human shield.
En ocasiones, las evaluaciones in situ tampoco han abarcado la protección de datos".
Data protection has also not always been subject to on-site evaluations.'
Nosotros estamos in situ y estamos activos, esto es bueno seguramente.
We are on the spot, and we are also active, and that is certainly all to the good.
Los usuarios externos son aquellos que no son empleados o contratados in situ.
External users are users who are not employees or onsite contractors.
En esta guía presentamos las consideraciones del estudio in situ en cinco pasos.
In this guide, we present site survey considerations in five steps.
Así lo verificaron las tres misiones de estudio in situ: una en 2004 y dos en 2006.
This was verified by the three fact-finding missions on the spot: one in 2004; two in 2006.
¿Cómo se comportan nuestras autoridades de la UE in situ en caso de contravenciones?
How do our EU authorities in the field act in the event of violations?
Para conseguirlo tendremos que instituir firmes medidas de inspección in situ .
To achieve this we must have strong inspection measures in place.
Si los reporteros no pueden ir a Irak in situ, tomamos el partido de dejar de estar informados.
If reporters are prevented to go to Iraq, we have to accept not being informed.
La Comisión debe desarrollar in situ estructuras propias adecuadas.
The Commission, for its part, must set up suitable structures on the ground.
Para conseguirlo tendremos que instituir firmes medidas de inspección in situ.
To achieve this we must have strong inspection measures in place.
Algunos de ustedes han podido seguir la evolución de las negociaciones in situ.
Some of you witnessed the progress of the negotiations in situ.
Tienen un efecto multiplicador, conocen muy bien las circunstancias y están establecidas in situ.
They are opinion formers, they know their business, they are based on the ground.
Pueden estar seguros de que tomo parte en este debate, semana tras semana, in situ.
You can be sure that I will fully participate in this debate, week after week, at ground level.
Debe continuar con su labor in situ, tal y como desea Pierre Schori.
The mission must continue its work on the ground, as Mr Schori requested.
¿Qué otras medidas piensa que podría adoptar la Comisión para evitar dichas situaciones in situ?
What more does the Commission think it can do to avoid such situations in the field?