Translator


"ideologically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ideologically" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Ideologically they are promoting capitalism as the only 'democratic system'.
Ideológicamente están promoviendo el capitalismo como el único "sistema democrático".
Ideologically, competition can be damned or praised to the skies.
Ideológicamente se puede condenar la competencia o se la puede alzar hasta el cielo.
This summit will be marked politically and ideologically by the liberal right and the extreme right.
Esta cumbre estará marcada política e ideológicamente por la derecha liberal y por la extrema derecha.
{adjective}
ideológico{adj. m}
We cannot afford to keep on being weighed down by this ideological ballast.
No podemos permitirnos vernos abrumados por este lastre ideológico.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
Sin embargo, se ha basado en un enfoque ideológico antagónico.
Mrs Breyer has tackled it from an ideological angle, natural to her group.
Breyer la ha abordado desde un punto de vista ideológico, cosa habitual en su Grupo.
ideológica{adj. f}
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
I therefore consider this resolution to be an ideological disgrace.
Por tanto, considero que esta resolución es una vergüenza ideológica.
The European Parliament needs an ideological majority rather than a große Koalition.
El Parlamento Europeo requiere una mayoría ideológica en lugar de una große Koalition.
{noun}
The combination of extreme ideology and hunger is undoubtedly explosive.
La combinación de ideología extrema y hambre es ciertamente explosiva.
In other words, the Commission's ideology is not in line with Parliament's wishes.
En otras palabras, la ideología de la Comisión no se ajusta a los deseos del Parlamento.
Unfortunately, there is no place for this original truth in the equality ideology.
Por desgracia, en la ideología de la igualdad no hay cabida para esta verdad fundamental.
It is that the defence of human rights, Mr President, is the basis of our ideology and the foundation of the judicial order both of the Union and of the various Member States.
Que la defensa de los derechos humanos, señor Presidente, es la base de nuestro ideario y el fundamento del orden jurídico tanto de la Unión como de los distintos Estados miembros.
{adjective}
{noun}
We based our decision on political ideology rather than scientific investigation.
Basamos nuestra decisión en la ideología política y no en la investigación científica.
The price of political ideology is always human misery.
El precio de la ideología política es siempre la desgracia humana.
US domestic political ideology is in conflict with American security interests.
La ideología política nacional de los Estados Unidos entra en conflicto con los intereses de seguridad norteamericanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "ideological":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ideologically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ideologically they are promoting capitalism as the only 'democratic system'.
Ideológicamente están promoviendo el capitalismo como el único "sistema democrático".
They will take the Community forward both ideologically and realistically.
Éstos contribuyen al avance de la Comunidad a nivel ideológico y a efectos prácticos.
So I hope our debate will be calm and pragmatic and not an ideologically based debate.
Por eso, espero que el debate sea sereno y pragmático, y no un debate basado en la ideología.
Ideologically, competition can be damned or praised to the skies.
Ideológicamente se puede condenar la competencia o se la puede alzar hasta el cielo.
The amendment states that NGOs can also include ideologically-based organisations.
La enmienda pretende que también las organizaciones de fundamento filosófico puedan pertenecer a las ONGs.
To us, that premise seems ideologically motivated and unsound.
En nuestra opinión esta premisa parece tener una motivación ideológica y una base poco sólida.
When it comes to ideologically-driven regimes, the bitter truth is that appeasement is an exercise in futility.
Es preciso hacer uso de todos los canales diplomáticos con este propósito.
It is one of the aspects of a controversy that we could now almost describe as ideologically charged.
Este es uno de los aspectos en una controversia que entretanto está casi cargada ideológicamente.
This summit will be marked politically and ideologically by the liberal right and the extreme right.
Esta cumbre estará marcada política e ideológicamente por la derecha liberal y por la extrema derecha.
We should not get ideologically fixed on the whole question of whether we have a common policy or not.
No debemos estancarnos ideológicamente en toda esa cuestión de si debemos tener una política común o no.
The ideologically 'legitimised' obsession with power on the part of dictators created millions of victims.
La obsesión, «legitimada» ideológicamente, de los dictadores por el poder causó millones de víctimas.
The ideologically 'legitimised ' obsession with power on the part of dictators created millions of victims.
La obsesión,« legitimada» ideológicamente, de los dictadores por el poder causó millones de víctimas.
When it comes to ideologically-driven regimes, the bitter truth is that appeasement is an exercise in futility.
Cuando se trata con regímenes de base ideológica, la amarga realidad es que el apaciguamiento resulta inútil.
At first glance, the grassroots reaction against the regime appears to be spontaneous and ideologically unaligned.
A primera vista, la reacción popular contra el régimen parece ser espontánea e ideológicamente desproporcionada.
Is this silence because the summit concerns an intergovernmental initiative and is therefore ideologically unsound?
¿Se debe este silencio a que se trata de una iniciativa intergubernamental y, por tanto, ideológicamente incorrecta?
. - Yet again we have an ideologically driven proposal, this time on postal services.
por escrito. - Una vez más, nos hallamos ante una propuesta presentada por motivaciones ideológicas, esta vez sobre los servicios postales.
In my view, certainly in the northern part of Europe, they still have an image that is too ideologically loaded.
En mi opinión, las cooperativas tienen una imagen demasiado ideológica, especialmente en la parte septentrional de Europa.
It is time to call a halt to the ideologically driven forced march towards liberalisation and privatisation.
Es hora de que pongamos fin al proceso de liberalización y privatización que se ha puesto en marcha por motivaciones ideológicas.
ideologically, he is hard to pin down
es difícil encasillarlo en una ideología
In my view, and I say this quite clearly, the question is ideologically motivated rather than solution-focused.
Desde mi punto de vista -y lo digo abiertamente- la pregunta está motivada ideológicamente y no está orientada a encontrar soluciones.