Translator


"heroína" in English

QUICK TRANSLATIONS
"heroína" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
heroína{feminine}
skag{noun} [slg.] (heroin)
junk{noun} [slg.] (heroin)
smack{noun} [slg.] (heroin)
heroin{noun} [chem.]
Esta estrategia ha resultado eficaz para la dependencia de heroína y nicotina.
This strategy has proved to be efficacious for heroin and nicotine dependence.
Creo que el problema de la heroína en Europa está comenzando a incrementarse.
I believe that the heroin problem in Europe is beginning to increase.
En 1991, el 61 % de la heroína vendida en Francia procedía de los Países Bajos.
In 1991, 61 % of the heroin sold in France came from the Netherlands.
heroine{noun} [film&tv]
la heroína debe ser una persona con la que nuestras lectoras se puedan identificar
the heroine must be someone our readers can identify with
se la ha considerado de forma muy diversa: a veces como heroína y a veces como traidora
she has been variously considered as a heroine and a traitor
Las mujeres son heroínas de la vida diaria, a quienes les gustan las cosas más concretas.
Women are workaday heroines who like to stick to more concrete things.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "heroína":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heroína" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la heroína debe ser una persona con la que nuestras lectoras se puedan identificar
the heroine must be someone our readers can identify with
se la ha considerado de forma muy diversa: a veces como heroína y a veces como traidora
she has been variously considered as a heroine and a traitor
Cada año, en Irlanda mueren más personas a causa de la adicción a la heroína que por accidentes de automóvil.
The Taliban and al-Qa'ida have turned to drug revenues to pay for their insurgency and terror.
Benazir Bhutto seguirá siendo una heroína tanto para el pueblo de Pakistán como para la comunidad internacional.
Benazir Bhutto will continue to be a hero both for the people of Pakistan and for the international community.
a menudo pasan de la marihuana a la heroína
they often graduate from marijuana to heroin
Así, se nos proponen lugares de recuperación, salas de inyección de heroína bajo supervisión y programas de intercambio de agujas.
It is up to each national Parliament in the EU to make decisions concerning their national drugs policies.
Turquía participa activamente en medidas internacionales para impedir la canalización de heroína procedente de Afganistán a la Unión Europea.
The Commission also believes that a small Dublin Group should be set up in Ankara as quickly as possible.
dependía totalmente de la heroína
he was totally dependent on heroin
Honra a estos soldados y al Gobierno iraní que hayan intentado frenar el flujo de heroína destinada a las calles de Europa.
Since the fall of the Taliban, drug production has increased tenfold, bringing misery and addiction to many and huge profits for the pushers.
se hizo adicta a la heroína
she became addicted to heroin
su dependencia de la heroína
her dependence on heroin
se inyectó heroína
he injected himself with heroin
traficante de heroína
heroin trafficker
traficante de heroína
heroin dealer
consumidora de heroína
heroin user
El Gobierno suizo ha decretado que los drogodependientes que participen en el programa tendrán acceso a la heroína bajo una estricta supervisión médica.
The Swiss Government has ruled that abusers who participate in the programme may only have access to the drugs under strict supervision.
consumidor de heroína
heroin user
usuario de heroína
heroin user
usuaria de heroína
heroin user
¿Qué éxito considera la Comisión que ha tenido la estrategia quinquenal de la Unión -concluye a lo largo de 2004-, a la vista de la riada de heroína y otras drogas en nuestras calles?
Does the Commission have any studies indicating how many workers from the current European Union are likely to migrate to these attractive tax regions as industry is relocated?