Translator


"globalización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"globalización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
globalización{feminine}
globalisation{noun} [Brit.]
La globalización capitalista genera la globalización de la violencia.
Capitalist globalisation generates the globalisation of violence.
Por tanto, ¡Viva la globalización, pero siempre que sea en los dos sentidos!
So long live globalisation, but long live globalisation in both directions!
En paralelo a la globalización económica, ha surgido una globalización del intervencionismo militar.
The globalisation of military intervention has emerged, alongside economic globalisation.
La globalización capitalista genera la globalización de la violencia.
Capitalist globalisation generates the globalisation of violence.
Por tanto, ¡Viva la globalización, pero siempre que sea en los dos sentidos!
So long live globalisation, but long live globalisation in both directions!
En paralelo a la globalización económica, ha surgido una globalización del intervencionismo militar.
The globalisation of military intervention has emerged, alongside economic globalisation.
Este aspecto de la globalización debe desempeñar un gran papel en la ciencia.
This aspect of globalization must play a major part in science.
La globalización de la economía aumenta la necesidad de reformas.
Globalization of the economy increases the need for reforms.
La globalización, eso lo sabemos todos, conduce a una competencia a escala mundial.
Globalization, as we all know, leads to world-wide competition.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "globalización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No es la del ultraliberalismo, la del librecambismo y de la globalización.
It is not the Europe of ultra-liberals, free traders and internationalists.
Formulemos, entonces, francamente la pregunta:¿la globalización es buena o mala?
So, let us ask the question quite bluntly, is internationalisation a good thing or a bad thing?
Formulemos, entonces, francamente la pregunta: ¿la globalización es buena o mala?
So, let us ask the question quite bluntly, is internationalisation a good thing or a bad thing?
No podemos impedir la globalización y el cambio económico.
Rising to the Asian challenge places great demands on our businesses and workers.
Naturalmente, no deseo limitarme a una visión lírica o idílica de la globalización.
Of course, I do not intend to confine myself to a lyrical and idyllic vision of internationalisation here.
Esto es especialmente importante en relación con la globalización.
Sixthly, the unions of Europe are already providing the momentum for global standards in working life.
Y todavía nos cabría alguna esperanza de lograrlo si continuamos apoyando la globalización.
Some hope of that if we continue to embrace globalism.
La renacionalización en la política científica constituye una respuesta falsa a los retos de la globalización.
Renationalization is the wrong response to the global challenges in research policy too.
En segundo lugar, la globalización implica una indiferencia con respecto a los fenómenos de la migración.
Secondly, globalism implies indifference to migration phenomena.
En primer lugar, la globalización implica el libre intercambio integral.
First, globalism implies global free trade.
Agenda Europea para la Cultura en un Mundo en vías de Globalización (debate)
Culture in a globalising world (debate)
Hoy en día, escuchamos ese canto de sirena de la globalización y, aparejada, nos llega la idea de que seamos internacionales.
The internal market appears to have become very small in this new globalised economy.
Y es que el proceso global de apertura y globalización constituye la principal amenaza para los productores europeos de alcohol.
The global liberalisation process is the main threat to European alcohol producers.
Si otras directivas, como la del Fondo Europeo de Ajuste a la Globalización (FEAG) tuvieran un contenido similar, funcionarían mejor.
If we had the same in other directives such as the EGAF, they would work better.
Desafortunadamente también quiero compartir mi decepción sobre la forma en la que funciona el Fondo de Adaptación a la Globalización.
Unfortunately, I also have some regrets about the way in which the EGAF works.
Agenda Europea para la Cultura en un Mundo en vías de Globalización (
Culture in a globalising world (
La historia de la NEPAD fue la respuesta de los líderes africanos a la globalización de la economía mundial.
In order to achieve long-term successes, especially in combating poverty, lasting political stability is essential.
¿Cuántos millones más de personas serán despedidas por culpa de su fanática devoción a la globalización?
The quality of higher education in Europe is a key element in our growth and development strategies on the world stage.
A mi parecer, todo entra a formar parte de la globalización; el arte y la cultura también obedecen a esta misma ley.
I believe that everything is global, that art and culture, like everything else, are subject to these laws.
Herman Schmid no tratan sobre esta globalización del mundo.
I am afraid the proposals that are being put forward by Mr Herman Schmid will not deal with that globalising world.