Translator


"gitana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gitana" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gitana{feminine}
gypsy{noun}
le compré estas flores a una gitana
I bought these flowers from a gypsy
le compré estas flores a una gitana
I bought these flowers off a gypsy
En Grecia pedimos el establecimiento de un Centro de Estudios de la Población Romaní y Gitana, que haga especial hincapié en la cultura.
In Greece, we are calling for the establishment of a Centre for Romani and Gypsy Studies, with special emphasis on culture.
gitana(also: gitano)
gyppo{noun} [Brit.] [coll.]
Romany{noun} (person)
El informe subraya también la importancia de la ampliación práctica de la legislatura, ya que la discriminación contra la población gitana sigue estando muy difundida allí.
The report also emphasises the importance of the legislature’s practical extension, as discrimination against Romany people remains widespread there.
En todos los países candidatos existen minorías de gitanos, también en el país representado hoy aquí -Letonia-, aún si la población gitana de este país es muy escasa.
There is a Romany minority in all applicant countries, including Latvia, which is represented here today, although it is quite a small one in that particular country.
tinker{noun} (gipsy)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gitana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La solución de la cuestión gitana es una prioridad de la Presidencia húngara de la UE.
A solution to the Roma issue is a priority of the Hungarian EU Presidency.
Se centra, en particular, en la población gitana y también en los inmigrantes legales.
It focuses, in particular, on the Roma people and also on legal migrants.
Pero en el caso de Bulgaria, he subrayado en especial la cuestión de la comunidad gitana.
But in Bulgaria's case, I have highlighted in particular the Roma question.
Señor Presidente, la crisis de Kosovo es extraordinariamente difícil para la etnia gitana.
Mr President, it is an incredibly serious crisis we have in Kosovo regarding the Roma.
En Rumanía, según algunas estimaciones, la minoría gitana asciende a más de 2 millones.
In Romania, according to some estimates, the Roma minority amounts to more than 2 million.
Y para nosotros, la situación de la población gitana en Europa es una cuestión de destino.
And for us, the situation of the Roma of Europe is a question of destiny.
La población gitana forma parte del futuro de Rumanía, de una Rumanía europea.
The Roma are part of the future of Romania, a European Romania.
El reto de integrar a la etnia gitana ocupa un lugar destacado en nuestra agenda.
The challenge to integrate the Roma looms large on our agenda.
No podemos estar satisfechos con la situación actual de la población gitana en nuestro continente.
We cannot be satisfied with the situation of the Roma on our continent today.
La precondición fundamental para la solución es la integración social de la población gitana.
The essential precondition of the solution is the social integration of the Gipsy people.
II Cumbre Europea sobre la Población Gitana (propuestas de resolución presentadas): véase el Acta
Second European Roma Summit (motions for resolutions tabled): see Minutes
Hagamos de la población gitana ciudadanos europeos por derecho propio.
Let us make the Roma people European citizens in their own right.
Debemos crear unas condiciones que hagan que toda la población gitana se sienta en casa allá donde viva.
We ought to create the conditions that make all Roma feel at home where they live.
Solo algunos Estados miembros de la UE han reconocido oficialmente el genocidio de la población gitana.
Only a few EU Member States have officially recognised the Roma genocide.
Alrededor del 10% es de origen turco y un 3% de etnia gitana.
Around 10% of the population are of Turkish origin while 3% are Roma.
Al inicio de dicha cumbre, Vladimír Špidla va a crear una plataforma europea sobre la etnia gitana.
In the wake of this summit, Mr Špidla is going to establish a European platform on the Roma.
La discriminación en contra de la población gitana fue, durante años, uno de los mayores tabúes de Europa.
Discrimination against the Roma people was, for years, one of Europe's biggest taboos.
Esta comunicación fue el primer documento de política dedicado de manera específica a la población gitana.
This was the first-ever policy document dedicated specifically to Roma.
Reconocimiento por la UE del genocidio de la población gitana durante la Segunda Guerra Mundial
EU recognition of the Roma genocide during World War II
Lamentablemente, la gran mayoría de ciudadanos europeos no tiene conocimiento del genocidio de la población gitana.
Unfortunately, the large majority of European citizens are unaware of the Roma genocide.