Translator


"georgianos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"georgianos" in English
georgianos{adjective masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
georgianos{adjective masculine plural}
Georgian{adj.}
Los dirigentes georgianos deben evitar los actos que puedan incrementar la tensión.
The Georgian leadership must avoid any actions that could heighten tension.
En efecto, acabo de enseñar al Presidente Borrell un álbum de lugares georgianos.
In fact I was just showing President Borrell an album of Georgian sites.
Los empresarios georgianos ya no temen el acoso indiscriminado.
Georgian business owners do not fear random harassment.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "georgianos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Abasgos, Georgianos, Sugdos, Godos, Avares, Tirsos, Jázaros, Arabes, Coptos,
Persians, the Abasgians, the Georgians, the Sogdians, the Goths, the Avars, the
De esta manera, todos saldrán ganadores, pero los ciudadanos georgianos más que nadie.
In this way, we shall all be winners, but Georgia's citizens most of all.
Los georgianos deberían ser precavidos a la hora de permitir que los Estados Unidos les cubran las espaldas.
The Georgians should be cautious in allowing the US to cover their back.
La lista es larga y los georgianos están lógicamente exasperados.
The list is long and the Georgians are utterly exasperated.
Este es el mensaje que los georgianos trajeron a esta región.
This is the message that we Georgians brought to this region.
Este acuerdo simplifica la solicitud de los visados para los georgianos.
It simplifies the visa application for Georgians.
Por eso espero que más ciudadanos de la UE viajen a Georgia ý más georgianos viajen a la UE.
This is why I hope that more EU citizens will travel to Georgia and more Georgians will travel to the European Union.
Mi impresión ha sido que los georgianos son buenas personas.
My impression was that they are very good people.
Hay que reconocer que los georgianos necesitan más ayuda.
We recognise that the Georgians need increased help.
Dos tercios corresponderían a los responsables del mantenimiento de la paz, rusos, y el resto serían georgianos.
Two-thirds were responsible for keeping the peace, the Russian peacekeepers, and the rest were Georgians.
Me refiero en esta ocasión a los georgianos, los rusos y a las autoridades de facto en Osetia del Sur y Abkhazia.
I am referring here to the Georgians, the Russians and the de facto authorities in South Ossetia and Abkhazia.
Durante ese período, más de 500 000 georgianos murieron en los gulags, incluidos varios miembros de mi familia.
During that period, more than 500 000 Georgians perished in the gulags, including several members of my own family.
Un cuarto de la población ha emigrado: un millón trescientos mil georgianos trabajan en el territorio de la Federación de Rusia.
One quarter of the population has emigrated: 1 300 000 Georgians work in Russian Federation territory.
Por supuesto que con el acuerdo también se pretende conseguir integrar a los georgianos en el sistema económico y político mundial.
Naturally, this should also serve to integrate Georgia into the international economic and political system.
Cuando se celebran debates sobre la identidad de Europa, o sobre si los georgianos son europeos, nosotros no participamos en ellos.
When debates take place about the identity of Europe, if Georgians are European we do not participate in them.
Los georgianos lo han demostrado.
The Georgians have demonstrated this.
Más de cien años más tarde, la cultura política rusa puede caracterizarse con un lema de odio similar: "¡Fuera georgianos!
More than a hundred years later, Russian political culture can be characterised by a similar slogan of hatred: 'Beat the Georgians!
No cabe duda de ello, pero, en ese caso, permítasenos señalar que algunos también disuadieron a los georgianos de sentirse europeos.
This is undoubtedly true, but in that case let us say that some people also discouraged the Georgians from feeling European.
Desde entonces, como ha recordado la señora Isler, hemos propuesto otorgar los mismos derechos de visado a los georgianos que a los abjasios.
Since then, as recalled by Mrs Isler, we have proposed to grant the same visa rights to Georgians as to Abkhazians.
Ahora los medios de transporte han cambiado: los georgianos son deportados a Moscú en aviones utilizados para el transporte de mercancías.
Now the means of transport have changed: Georgians are deported from Moscow in planes used for the transport of cargo.