Translator


"gentlemen" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gentlemen" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gentlemen{plural}
. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour.
. - (IT) Señor Presidente, damas y caballeros, yo he votado a favor.
The gentlemen's agreement was never intended to apply to executive functions.
Nunca se pretendió que el acuerdo entre caballeros se acabara aplicando a funciones ejecutivas.
This 'gentlemen's agreement' therefore belongs to the past and has no value today.
Este "pacto entre caballeros", por tanto, pertenece al pasado, y no tiene valor hoy en día.
Gentlemen{plural}
. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour.
. - (IT) Señor Presidente, damas y caballeros, yo he votado a favor.
The gentlemen's agreement was never intended to apply to executive functions.
Nunca se pretendió que el acuerdo entre caballeros se acabara aplicando a funciones ejecutivas.
This 'gentlemen's agreement' therefore belongs to the past and has no value today.
Este "pacto entre caballeros", por tanto, pertenece al pasado, y no tiene valor hoy en día.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gentlemen" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Commissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
Señor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr van den Berg is optimistic.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el Sr. Van den Berg es optimista.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, this recommendation is wrong.
– Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, esta recomendación es errónea.
Ladies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission agrees with Parliament.
(FR) Señor Presidente, Señorías, la Comisión está de acuerdo con el Parlamento.
Mr President, ladies and gentlemen, this is the time to send two clear messages.
Señor Presidente, Señorías, este es el momento de dirigir dos mensajes claros.
This is very briefly what we are working on at the moment, ladies and gentlemen.
Y esto es muy sucintamente, Señorías, en lo que estamos trabajando en este momento.
Ladies and gentlemen, I believe this is a truly strategic matter at the moment.
Señorías, creo que este es un tema verdaderamente estratégico en este momento.
Ladies and gentlemen, this is not about politics, it is about people's health.
Señorías, esta cuestión no trata de política, sino de la salud de las personas.
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».
Ladies and gentlemen, democracy and freedom are under threat in Russia.
. Señorías, la democracia y la libertad se encuentran amenazadas en Rusia.
Ladies and gentlemen, the debate is adjourned. It will be resumed this afternoon.
Estimados colegas, se interrumpe aquí el debate que se reanudará por la tarde.
Ladies and gentlemen, the sitting is suspended until voting time at 6.30 p.m.
Señorías, suspendo la sesión hasta la hora de las votaciones, a las 18.30 horas.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let us be honest and realistic.
– Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, seamos sinceros y realistas.
Mr President, ladies and gentlemen, the PPE Group supports the joint resolution.
Señor Presidente, señoras y señores, el Grupo del PPE apoya la resolución conjunta.
Ladies and gentlemen, the present moment is one that is both fortunate and pressing.
La situación en este momento, Sus Señorías, resulta tan afortunada como urgente.
No, ladies and gentlemen, this report cannot merely be descriptive in its purpose.
No. No puede ser el sentido de este informe que solamente se haga una descripción.
I wish to thank all of you, ladies and gentlemen, for supporting this resolution.
Quiero dar las gracias a todos ustedes, Señorías, por apoyar esta resolución.
Mr President, ladies and gentlemen, I think we must simply stress three concepts.
Señor Presidente, Señorías, creo que sencillamente debemos recalcar tres conceptos.
Ladies and gentlemen, I urge you to vote against the megaliners in paragraph 21.
Señorías, les pido que voten en contra de los megatráileres del apartado 21.