Translator


"gavel" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"gavel" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gavel{noun}
mazo{m}
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
Pensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
I will not bang my gavel, I will not beg and I do not want to be misunderstood.
Simplemente cerraré el micrófono cuando pase un minuto, no usaré el mazo, no rogaré y no quiero que se me malinterprete.
gavel(also: hammer)
The use of my gavel was not aimed at you but at an MEP who was trying to interrupt you.
Mis golpes de martillo no eran por usted, sino por un colega que intentaba interrumpirlo.
I have finished, and there is no need for you to use your gavel.
He terminado, y no hay ninguna necesidad de que use su martillo.
And on that note, Mr President, I shall obey your gavel.
Y sobre este punto, señor Presidente, obedeceré a su martillo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gavel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The use of my gavel was not aimed at you but at an MEP who was trying to interrupt you.
Mis golpes de martillo no eran por usted, sino por un colega que intentaba interrumpirlo.
If you wanted to get them to sit down, you ought to have wielded the gavel.
Si quería usted que se sentaran, debería haber blandido el martillo.
I actually had one second of my speaking time left when the President brought his gavel down.
Me quedaba un segundo de tiempo de uso de la palabra cuando el Presidente me la ha quitado.
Indeed, as you well know, when in the Chair, I am strict with the gavel but lax with the clock.
Una presidencia que, usted sabe muy bien, es dura con el martillo pero muy débil con el reloj.
This is the first time that Austria wields the presidential gavel.
Es la primera vez que Austria toma en sus manos la Presidencia.
I have finished, and there is no need for you to use your gavel.
He terminado, y no hay ninguna necesidad de que use su martillo.
And on that note, Mr President, I shall obey your gavel.
Y sobre este punto, señor Presidente, obedeceré a su martillo.
I can watch the US Senate on television gavel-to-gavel. But not the European Parliament.
Puedo ver la cobertura informativa completa del Senado de los Estados Unidos en televisión, pero no la del Parlamento Europeo.
I shall endeavour to bang my gavel as required in order to let you know that your speaking time has elapsed.
Voy a esforzarme para golpear el martillo de forma sistemática a fin de indicarles que se ha agotado su tiempo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
Pensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
he rapped his gavel for silence
dio unos golpes con el martillo para que hicieran silencio
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
I will not bang my gavel, I will not beg and I do not want to be misunderstood.
Simplemente cerraré el micrófono cuando pase un minuto, no usaré el mazo, no rogaré y no quiero que se me malinterprete.
I notice that the gavel is going down after exactly one minute, and not 30 seconds later, as it has done for everyone else.
Veo que el martillo baja exactamente al cabo de un minuto, y no 30 segundos más tarde, como ha hecho con todos los demás oradores.
I accept the criticism and will therefore call Members to order either in a more widely-spoken EU language or using the gavel.
Acepto las críticas y por ello pediré orden a los diputados hablando en una lengua de la UE más extendida o utilizando el martillo.
I will finish, so that you do not strike the gavel, by saying that, in his speech, Mr Van den Broek was very constructive and very modest.
Y cierro, para que no toquen el silbato, diciendo que el Sr. Van den Broek ha sido muy positivo y muy modesto en su intervención.
gavel-to-gavel coverage
cobertura informativa completa
You will recall that at the end of my allotted one minute of speaking time earlier today, I noticed you had the gavel poised at 59 seconds.
Recordará que al término de mi minuto de intervención que he tenido hoy, he señalado que ha bajado usted el martillo a los 59 segundos.
Likewise, it is a man that strikes the gavel of the President of the European Parliament and a man that is Chairman of most of the parliamentary committees.
Igualmente, el Presidente del Parlamento Europeo es un hombre, como casi todos los presidentes de las comisiones parlamentarias.
Unfortunately though, I only have one gavel: I would have needed 80 or 100 to throw at all the Members who were not listening to your speech.
Lamentablemente, dispongo de un solo martillo: hubiera necesitado ochenta o cien para lanzarlos contra los que no prestaban atención a su intervención.