Translator


"fundamentalismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fundamentalismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fundamentalismo{masculine}
¿Y qué decir del fundamentalismo político o cultural o medioambiental?
What about political fundamentalism, or cultural or environmental fundamentalism?
Vivimos una era de fundamentalismo, acompañado de fanatismo y terrorismo.
We are living in an era of fundamentalism, accompanied by fanaticism and terrorism.
El fundamentalismo de ambos bandos es lo que se está cobrando tantas víctimas.
It is the fundamentalism on both sides that is demanding so many victims.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fundamentalismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Del fundamentalismo del consejo de Bush se puede esperar incluso esto.
We can expect even this from the fundamentalist culture of Bush's council.
Creo que ése es en realidad el problema del denominado fundamentalismo.
I think this is at the heart of the so-called fundamentalist issue.
Es una región que ya nos lleva pidiendo ayuda durante años para luchar contra el fundamentalismo y el tráfico de drogas.
That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
fenómeno del fundamentalismo o fanatismo religioso, si bien debe
Such situations in which only a religious motive
Es una región que ya nos lleva pidiendo ayuda durante años para luchar contra el fundamentalismo y el tráfico de drogas.
That is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region. And what do we do?
La cuestión de fondo es determinar cuál va ser nuestra postura ante las distintas modalidades de fundamentalismo religioso.
The basic issue is what attitude we should take towards various kinds of religious extremism.
otros el sentido de la Palabra revelada,(44) lejos de cualquier forma de " fundamentalismo bíblico " o de mutilación del mensaje divino.
penetrate the meaning of the revealed Word and communicate it to others.(44)
Esto se debe al poder creciente del fundamentalismo intolerante y de la ideología islámica extremista: el islamofascismo.
This is because of the growing power of intolerant fundamentalist and extremist Islamist ideology - Islamo-fascism.
zona de los EEUU donde impera un fundamentalismo protestante
the Bible belt
En abril, el comandante Masud vino al Parlamento Europeo en busca de ayuda contra el fundamentalismo de los talibán.
In April, Commander Massoud came to the European Parliament seeking support for his opposition to the fundamentalist Taliban regime.
Existe un riesgo real de que en este país progrese cada vez más el fundamentalismo islámico entre la población.
The government’ s interference in the legislative process, the opposition, the media, civil society and the financial systems is worrying.
Siria es un Estado sunita y laico, que tiene muy poco en común, desde un punto de vista ideológico, con el fundamentalismo chií.
Syria is a Sunni and secular state, with relatively little in common, ideologically speaking, with Shiite fundamentalists.
Moscú utiliza la amenaza del fundamentalismo islámico para asustar a Uzbekistán y obligarlo a permanecer en su esfera de influencia.
Islam Karimov, the former Communist First Secretary who holds the position of president, has proved himself to be a dictator.
Los argelinos han sufrido prácticamente solos la barbarie del fundamentalismo terrorista desde antes del 11 de septiembre de 2001.
The Algerians are practically alone in having suffered the barbarity of fundamentalist terrorism since before 11 September 2001.
Además, la sociedad turca está aún profundamente ligada a los principios del fundamentalismo islámico, y esto constituye un grave peligro, que Europa debería tener más en cuenta.
Whether Turkey joins the European Union or not will depend on the course of these negotiations and on their outcome.
El mundo no nos esperará, ni el fundamentalismo ni el terrorismo internacional esperarán a que la Unión Europea haya evolucionado lo necesario.
Finally, it is not possible to start negotiations with Mr Erdogan, who wrote recently in major European newspapers that Turkish troops would never leave Cyprus.
Su análisis está equivocado si no ven que la guerra y el terrorismo se alimentan recíprocamente, al igual que hacen la islamofobia y el fundamentalismo islámico.
The number of those who go to their graves in the Mediterranean is a thousand times greater than the number of deaths caused by terrorist attacks!
El fanatismo y el fundamentalismo islámico, de hecho, están masacrando a una parte de la población sudanesa sólo por el hecho de profesar la religión cristiana.
Muslim fundamentalists and fanatics have in fact been massacring part of the Sudanese population simply because it adheres to the Christian religion.
Sigue apreciándose mucho la lucha interna de Rusia contra el fundamentalismo y su apoyo a la guerra mundial contra el terrorismo internacional.
Mr President, EURussia relations are not at their most cordial at present, after a serious loss of face for Russia following Ukraine’ s Orange Revolution six months ago.
A la vez que combatir el terrorismo y el fundamentalismo es esencial, también debemos garantizar las libertades humanas y civiles fundamentales.
Those elections were witnessed by a delegation of the European Parliament and I wish to thank the authorities for the kindness and hospitality extended to all its members.