Translator


"footsteps" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"footsteps" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
footsteps{plural}
huellas{f pl}
who belong to this people, priests who will follow in the footsteps of the
sacerdotes salidos de entre los hijos de este pueblo que sigan las huellas de
Following in the footsteps of the Apostle Saint Paul, for whom all of
Siguiendo las huellas del Apóstol San Pablo, para quien la vida
to follow in the footsteps of Christ, who never forgets his people.
siguiendo las huellas de Cristo, que nunca olvida a su pueblo.
footstep{noun}
paso{m}
He now follows in the footsteps of other great men of peace, for example Nelson Mandela.
Sigue ahora los pasos de otros grandes hombres de paz: por ejemplo, Nelson Mandela.
From the highest level they are supposed to guide Europe's footsteps in the world.
Desde el nivel más alto deben guiar los pasos de Europa en el mundo.
We must follow in Poland's footsteps and relax the visa regime.
Tenemos que seguir los pasos de Polonia y flexibilizar el régimen de visados.
huella{f} (de una persona)
Following in the footsteps of the Apostle Saint Paul, for whom all of
Siguiendo las huellas del Apóstol San Pablo, para quien la vida
to follow in the footsteps of Christ, who never forgets his people.
siguiendo las huellas de Cristo, que nunca olvida a su pueblo.
1R 22, 19; 3Cta 12-13) following in his footsteps, and taking the Gospel as a rule and norm of life.
1R 22, 19; 3Cta 12-13) siguieron sus huellas, asumiendo el Evangelio como regla y norma de su vida.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "footstep":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "footsteps" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
other hand, following in the footsteps of my esteemed predecessors in the See
importancia de su enseñanza; por el otro, manteniéndome en la línea trazada por
Fortunately, the Commission has retraced its footsteps and this will now take place.
Afortunadamente la Comisión ha dado marcha atrás y este hecho no tendrá lugar.
believers in Christ, united in following in the footsteps of the martyrs,
afirmé que, unidos en el seguimiento de los mártires, los creyentes en Cristo
This was a great victory for humanity, and we hope China will follow in these footsteps.
La delegación interparlamentaria Unión Europea/ China visitó el Tíbet hace dos años.
believe in Christ is directed, following in the footsteps of the Servant of God,
comunión de los creyentes en Cristo se orienta, finalmente, según
footsteps; he offers them the energies they need to overcome the limitations of
energías necesarias que superan las limitaciones de una libertad
following in the footsteps of Pope Benedict XV who, after making every effort to
Benedicto XV, el cual después de haber utilizado todas las vías
This was a great victory for humanity, and we hope China will follow in these footsteps.
Esto representó una gran victoria para la humanidad y esperamos que China siga el mismo camino.
following in his elder brother's footsteps, he decided to study medicine
siguiéndole los pasos al hermano mayor, decidió estudiar medicina
Does this mean that Chad will follow in the footsteps of countries such as Nigeria, Angola and Sierra Leone?
Por lo tanto,¿Chad va a seguir el camino de países como Nigeria, Angola y Sierra Leona?
Does this mean that Chad will follow in the footsteps of countries such as Nigeria, Angola and Sierra Leone?
Por lo tanto, ¿Chad va a seguir el camino de países como Nigeria, Angola y Sierra Leona?
I hope also that Parliament will excuse me if a good deal of what I say treads in the elegant footsteps of the presidency.
La Unión Europea también presiona, cuando procede, a favor de una moratoria.
Only then can we follow in the footsteps of the founders of the Universal Declaration of Human Rights.
Solamente entonces, podremos continuar la obra de los autores de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
I only hope that this will be passed on to the Council and that it will likewise follow in Mrs Reding's footsteps.
Espero solamente que se de traslado de esto al Consejo y que éste tropiece igualmente en las zancadillas de la Sra.
Luckily, the Commission retraced its footsteps.
Por suerte, la Comisión se echó atrás.
I only hope that this will be passed on to the Council and that it will likewise follow in Mrs Reding' s footsteps.
Espero solamente que se de traslado de esto al Consejo y que éste tropiece igualmente en las zancadillas de la Sra. Reding.
It is at last taking action, and the other Member States would do well to follow in Britain’ s footsteps.
Formuló el mensaje obvio de que su Gobierno tiene derecho a saber qué sectores de la comunidad islámica apoyan o incitan la violencia.
the sound of footsteps made her shudder
el ruido de unos pasos la estremeció
The Grand Duke of Lithuania, Gediminas, followed in Mindaugas ' footsteps and invited craftsmen and artisans to come to Lithuania from all over Europe.
Bajo ningún concepto debe frenarse el proceso de integración en las estructuras euroatlánticas.
our footsteps crunched in the snow
nuestros pasos hacían crujir la nieve