Translator


"fiscalmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fiscalmente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
fiscally{adv.}
No se trata de una confrontación política entre diputados fiscalmente virtuosos o fiscalmente irresponsables en esta Cámara.
This is not about political confrontation between fiscally virtuous or fiscally irresponsible Members in this House.
En mi opinión, se transmitiría al mundo financiero que el malestar de la zona del euro es tan profundo que es incapaz de aceptar a un país pequeño pero fiscalmente responsable.
To my mind, it would signal to the financial world that the malaise in the euro area is so deep that it is incapable of accepting a small but fiscally responsible country.
La Comisión de Comercio Internacional formuló una serie de recomendaciones que son, diría yo, fiscalmente prudentes, y por consiguiente tanto más aceptables para nuestra Comisión.
Our Committee on International Trade formulated a number of recommendations, which are, I would say, fiscally prudent and therefore all the more acceptable to our Committee.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiscalmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Damos la bienvenida a esta propuesta por la que estos vehículos se incentivan fiscalmente.
We welcome this proposal in which these vehicles are linked with tax incentives.
Además hay que penalizar fiscalmente a los que deseen trabajar más.
Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more.
Soy también partidario de incentivar fiscalmente la categoría de vehículos ecológicos mejorados.
I am also in favour of tax incentives for the vehicle category of very environmentally friendly vehicles.
¿Cómo impedir entonces que esos capitales fuesen a instalarse fuera de la zona, bajo otros cielos fiscalmente mas clementes?
So how can we prevent capital from seeking out more favourable tax environments?
¿Por qué emplean los patronos trabajadores ilegales si así no pueden deducir fiscalmente los costes salariales?
Why are employers prepared to take on illicit workers when they cannot offset the wage costs against tax?
No se trata de una confrontación política entre diputados fiscalmente virtuosos o fiscalmente irresponsables en esta Cámara.
This is not about political confrontation between fiscally virtuous or fiscally irresponsible Members in this House.
Tenemos que intentar que las ayudas económicas, tanto si provienen de grandes como de pequeñas empresas, sean deducibles fiscalmente.
We must endeavour to make business development, whether it originates from large or small enterprises, tax-deductible.
He aquí una vez más el desfile de las sempiternas propuestas: exonerar fiscalmente la creación de empleo, reducir la fiscalidad, etc.
Once again, out comes the everlasting list of proposals: link tax benefits to job creation, cut the tax burden and so forth.
Honeyball en que deberían beneficiarse fiscalmente.
On the other hand, as regards diesel vehicles, I agree with MrsHoneyball that they should benefit in terms of taxation.
Resultaría sumamente ridículo conceder subvenciones para promover los biocarburantes, por una parte, y gravar fiscalmente estos carburantes, por otra.
It would be quite ludicrous to grant subsidies to promote biofuels with one hand and levy taxes on these fuels with the other.
Falta de información, miedo al coste de las cotizaciones - aunque éstas puedan deducirse fiscalmente- o, sencillamente, descuido o falta de interés.
Lack of information, fear of the cost of contributions - even though they are tax-deductible - or, quite simply, negligence or lack of interest.
En segundo lugar: en opinión de la Comisión de Asuntos Sociales, es necesario descargar fiscalmente el trabajo como factor de producción.
Second, in the committee's opinion the production factor in employment should be subject to tax relief while the environmental factor must be taxed in order to promote employment.
Señor Presidente, los intentos de armonizar fiscalmente en materia de bebidas alcohólicas parten casi siempre de una concepción armonizadora del concepto de bebida alcohólica.
Mr President, attempts at fiscal harmonization for alcoholic beverages almost always start from an idea of harmonizing the concept of an alcoholic beverage.
Los impuestos y las tasas sólo tendrán sentido y serán eficaces si están vinculados al nivel de emisiones y son fiscalmente neutros para los ciudadanos.
Environmental taxes and levies are worthwhile and effective only if related to emissions and imposed in such a way as to be neutral in their effect on the amount of tax paid by the citizen.
En mi opinión, se transmitiría al mundo financiero que el malestar de la zona del euro es tan profundo que es incapaz de aceptar a un país pequeño pero fiscalmente responsable.
To my mind, it would signal to the financial world that the malaise in the euro area is so deep that it is incapable of accepting a small but fiscally responsible country.
La Comisión de Comercio Internacional formuló una serie de recomendaciones que son, diría yo, fiscalmente prudentes, y por consiguiente tanto más aceptables para nuestra Comisión.
Our Committee on International Trade formulated a number of recommendations, which are, I would say, fiscally prudent and therefore all the more acceptable to our Committee.