Translator


"fecha final" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fecha final" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fecha final{feminine}
end date{noun}
Si la fecha final fuera un día laboral, se tendrá en cuenta este día en el cálculo.
If the end date is a workday, the day is included in the calculation.
Por eso hemos votado a favor de una fecha final para la liberalización.
For this reason we have voted for an end date for liberalisation.
El resultado es la cantidad de días laborales entre la fecha inicial y la fecha final.
The result is the number of workdays between Start date and End date.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "fecha final" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fecha final" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así pues, la fecha final es finales de 2008 o abril de 2009, y esta es la situación.
So the final date is the end of 2008 or April 2009, and that is the situation.
No se debe fijar una fecha exacta para el final de la Conferencia Intergubernamental.
No exact time should be given for the end of the Intergovernmental Conference.
Así pues, hemos de tener en cuenta la cuestión del tiempo y la fecha final del plazo.
We must therefore consider the matter of the timing and date of the final deadline.
Es importante fijar una fecha final ya que de otro modo los planes de reestructuración no serán vinculantes.
It is important to set a final date otherwise there will be no compelling reason to change.
No obstante, podemos aceptar una fecha final del 30 de abril.
Nevertheless, we can accept a final date of 30 April.
Mientras no se hayan cumplido todas esas condiciones, no podré especificar una fecha para la decisión final de la Comisión como órgano.
Until those conditions are satisfied, I cannot specify a date for a final decision in the College.
Creo firmemente que debemos establecer una fecha antes de final de 2003 para que empiece el proceso de adhesión de Turquía.
I am firmly of the opinion that we must set a date before the end of 2003 for the start of Turkey's accession process.
Para ello tenemos una fecha final.
We have a final date for that.
No es aconsejable fijar cualquier fecha final porque recientemente hemos aprendido que el calendario no debe primar sobre la sustancia.
It would not be wise to set any final target date because we have recently learned that schedule should not override substance.
Y esta fecha final es el 2002.
Our final date is 2002.
Dejemos que sea el Presidente Barroso quien decida la fecha final, pero estamos preparados y esta Comisión está preparada para hacer su trabajo.
Let us leave it to President Barroso to decide on the final date, but we are ready and this Commission is ready to do its job.
No es aconsejable fijar cualquier fecha final porque recientemente hemos aprendido que el calendario no debe primar sobre la sustancia.
On the question of the privileged partnership, the instrument of a special partnership is provided for under the draft Constitutional Treaty.
Se trata de tener la misma fecha inicial y final para la hora de verano en toda la UE, lo cual ya surtiría efecto a partir de este año.
They are concerned with having summer time start and end on the same date throughout the EU, which it should be pointed out is already the case as of this year.
Por tanto, a la hora de expresar su Posición Común, el Consejo adoptó la decisión de establecer el final de 2010 como fecha tope final para la liberalización.
Therefore, when expressing its common position, the Council adopted the decision to set the end of 2010 as the common final date for liberalisation.
Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno tiene que fijar en Gotemburgo una fecha final para la ampliación y conseguir la confirmación política de su roadmap.
In Gothenburg the EU Heads of State and Government must therefore now set a deadline for enlargement and ensure that its road map is confirmed politically.
El proceso de ampliación continuará y hay que fijar una fecha final, siendo nuestro objetivo que puedan participar en la elección al Parlamento Europeo de 2004.
The enlargement process must continue, we must set deadlines with the aim of applicant countries being ready to take part in European Parliament elections in 2004.
Si podemos cerrar antes la cuestión, tanto mejor, pero la fecha final de cierre para la presentación del texto firmado debe ser el 15 de junio.
This is the timetable - if the matter can be closed earlier so much the better - but the final cut-off date for the presentation of the signed text must be 15 June.
Nos consta, por lo que se nos ha dicho y por las filtraciones, que al Presidente de la Comisión le preocupa encontrar una fecha final para el mandato de esta Comisión.
We have noted, from what we have been told and from leaks, that the President of the Commission is concerned to find a final date for the mandate of this Commission.
No será un retraso enorme y puedo decirle ya al ponente y al Parlamento que, en febrero de 2007, la Comisión presentará una propuesta definitiva para la fecha final para el desarrollo del SIS II.
It will not be an enormous delay, and I can tell the rapporteur and Parliament already that in February 2007 the Commission will submit a definite proposal for the final date for developing SIS II.