Translator


"fabricación de automóviles" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fabricación de automóviles" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fabricación de automóviles" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Represento a una zona muy amplia de fabricación de automóviles de mi circunscripción.
I represent a very large car manufacturing area in my constituency.
Además, daremos una mayor seguridad jurídica al sector de fabricación de automóviles.
In addition, we will have greater legal security and certainty for the motor vehicle manufacturing sector.
Para algunos países, los sectores textil o electrónico pueden ser tan importantes como la fabricación de automóviles.
For some countries, textiles or electronics may be just as important as car making.
La fabricación de automóviles está entre aquellos más afectados.
Car production is among the areas worst affected.
Entre todos debemos garantizar la utilización de los materiales reciclados en la fabricación de automóviles en la fase de diseño.
We must all ensure that recycled materials can be used in the manufacture of cars at the design stage.
En toda Europa, más de 8 000 puestos de trabajo se perderán debido a la reestructuración de la industria de fabricación de automóviles.
Throughout Europe, more than 8 000 jobs will be lost due to restructuring of the automotive manufacturing industry.
Varios cientos de empresas más están cerrando en diversas industrias, desde la fabricación de automóviles al sector textil a través del comercio minorista.
Several hundred more companies are shutting down in various industries, from car manufacturing to the textile sector via the retail trade.
. - La fabricación de automóviles en el seno de la UE depende de la posibilidad de desarrollar normativas que faciliten la adopción de normas ambientales más sólidas.
in writing. - Car manufacturing within the EU depends upon reaching standards which can facilitate stronger environmental rules.
Hoy, con las drásticas medidas de racionalización en las fábricas de Ford en Genk, Flandes se enfrenta de nuevo a una tragedia en el sector de la fabricación de automóviles.
Today, with the drastic streamlining measures at the Ford Genk factories, Flanders is yet again facing a tragedy in the car-manufacturing sector.
La UE necesita una política industrial fuerte en la industria de fabricación de automóviles con el fin de mantener los puestos de trabajo existentes e incluso para crear otros nuevos.
The EU needs a strong industrial policy in the automotive manufacturing industry in order to keep existing jobs and even create new ones.
Dicha situación justifica medidas excepcionales, particularmente en el caso de sectores estratégicos como la fabricación de automóviles, que representa el 6 % de los empleos.
Such a situation justifies exceptional measures, particularly in the case of strategic sectors such as car manufacturing, which represents 6% of jobs.
La industria de fabricación de automóviles es un sector que emplea aproximadamente a 2,3 millones de trabajadores y del que dependen indirectamente otros diez millones de empleos.
The car manufacturing industry is a sector which employs roughly 2.3 million workers and on which another 10 million jobs are indirectly dependent.
Para poder preservar los empleos y una forma de vida decente para los empleados de la industria de fabricación de automóviles, es importante que las compañías tengan acceso a financiación.
To be able to preserve jobs and a decent living for employees in the car manufacturing industry, it is important for companies to have access to finances.
Pero la evolución de las tecnologías en el sector de la fabricación de automóviles no podrá realmente dar sus frutos si no se produce una mejora notoria de la calidad de los carburantes.
But technological developments in the area of car manufacture will not be able to truly bear fruit unless there is a manifest improvement in the quality of fuel.
Es lamentable que, en la actualidad, a estas personas les resulte cada vez más difícil permitirse un coche como un Opel y el resultado es el derrumbe de la fabricación de automóviles.
It is an unfortunate fact that, at present, these people are finding it increasingly difficult to afford a car such as an Opel, and the result is the collapse of car manufacturing.