Translator


"excelencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
excelencia{feminine}
Hay algunas fuentes aisladas de excelencia, pero no coordinación.
There are some individual beacons of excellence, but no coordination.
Son puntos de excelencia en la esfera de la información, la colaboración y la formación.
These are centres of excellence in the field of information, cooperation and training.
Los centros de excelencia han de cumplir todas las condiciones y todos los requisitos.
Centres of excellence must have all the conditions and preconditions in place.
Excelencia, Presidente Pöttering, honorables miembros del Parlamento, Señorías.
Your Excellency, President Pöttering, Honourable Members of Parliament, ladies and gentlemen,
Excelencia con la Misión de su País para hacer patentes en aquella ocasión no
Pontificate, Your Excellency came with the Mission of your country to manifest
excelencia el jefe del Estado, a los miembros del Gobierno y a su equipo
Excellency the Head of State and his willing team of Government officials and
Su Excelencia
Her Excellency
Quizá Su Excelencia pueda explicarlo con más detalle.
Perhaps His Excellency could elaborate on this.
Aquí acaba el mensaje de Su Excelencia.
This is the end of His Excellency's message.
Su Excelencia el señor Embajador de Venezuela
His Excellency the Venezuelan Ambassador

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "excelencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Él es el Testigo por excelencia de Dios y de su deseo de que todos se salven.
Jesus is the supreme Witness to God and to his concern for the salvation of all.
La categoría 4, " Gastos externos de la Unión " es un ejemplo por excelencia.
We have to begin by making the necessary reforms possible at ground level.
significado o valor, es más, lo considera el mal por excelencia, que debe
to perceive any meaning or value in suffering, but rather considers suffering
Señora Presidenta, el desempleo es, por excelencia, el problema en la Unión Europea.
Madam President, unemployment is the European Union's number one problem.
La liturgia eucarística es por excelencia escuela de oración cristiana para la comunidad.
The Eucharistic liturgy is a pre-eminent school of Christian prayer for the community.
particular, a su excelencia el señor Mijaíl Gorbachov, presidente de la
Mr Mikhail Gorbachev, President of the Foundation for Social, Economic and
En Finlandia y en Suecia, los bosques constituyen el entorno vital por excelencia.
In Finland and Sweden the forest is the normal natural environment.
Esa es la manera por excelencia de que los Estados miembros no se despisten.
That is the best way of keeping the Member States ' minds on the job.
El sector del transporte requiere un enfoque europeo por excelencia.
The transport sector is pre-eminently a sector requiring a European approach.
Me parece que la dimensión europea por excelencia se hace visible.
Our cultural heritage is an excellent tool to make the European dimension visible.
Esa es la manera por excelencia de que los Estados miembros no se despisten.
That is the best way of keeping the Member States' minds on the job.
Nos encontramos ante uno de los megaproblemas europeos e internacionales por excelencia.
We are dealing here with what is no less than a European and international mega-problem.
Sí, por supuesto, son necesarios centros universitarios de excelencia en Europa.
I congratulate the President-in-Office for the commitment made by this Presidency to Parliament.
Ganador de un premio 2012 IDEA Bronze Award por la excelencia en el diseño.
Touch Mouse takes advantage of the enhanced features of Windows 7 to make you more productive.
Excelencia en el servicio Hacer las cosas bien a la primera es sinónimo de buen hacer comercial.
Superior service Getting things right the first time is just good business.
Sabemos que no es la herramienta por excelencia para la creación de puestos de trabajo.
We realise it is not the instrument of choice for creating jobs.
Sin embargo, es una cuestión por excelencia para la acción de ámbito comunitario.
However, this is a subject for action at Community level.
El espacio es un sector donde por excelencia la cooperación internacional es especialmente importante.
Space is the one sector in which international cooperation is particularly important.
La liturgia eucarística es por excelencia escuela de oración
The Eucharistic liturgy is a pre-eminent school of Christian prayer for
La categoría 4, "Gastos externos de la Unión" es un ejemplo por excelencia.
Heading 4, ‘External Actions’ is an excellent example.