Translator


"equivalent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"equivalent" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is the equivalent of sixty thousand in Italy, or eighty thousand in Germany.
Es el equivalente a sesenta mil en Italia u ochenta mil en Alemania.
We need an equivalent of the Euratom Treaty for renewable energy.
Necesitamos el equivalente al Tratado Euratom para la energía renovable.
We are effectively being asked to buy the bovine equivalent of a pig in a poke.
Nos están pidiendo convincentemente que aceptemos el equivalente bovino del gato por liebre.
equivalent{adjective}
equivalente{adj. m}
This would be equivalent to financing the war effort of that specific faction.
Sería equivalente a la financiación del esfuerzo de guerra de esa facción concreta.
Their nuclear power stations deserve safety levels which are equivalent to ours.
Sus centrales merecen un nivel de seguridad equivalente al nuestro.
Why was there no equivalent scrutiny of the Millstream recycling?
¿Por qué no hubo un escrutinio equivalente en el reciclaje de Millstream?
equivalent to sth
homologable a algo
The programme consisted of a large number of measures which, if implemented, would have guaranteed safety levels absolutely equivalent to those in the West.
El programa constaba de un gran número de medidas que, una vez puestas en práctica, habrían garantizado un nivel de seguridad perfectamente homologable con el de Occidente.
homólogo{adj.} (correspondiente)
equivalent to sth
homólogo a algo

SYNONYMS
Synonyms (English) for "equivalent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equivalent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.
Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.
Se trata de crear una protección eficiente y de igual valor en los países miembros.
This is equivalent to 15% of the area of forest destroyed by fire in this Member State.
Esto representa el 15% de la superficie forestal quemada en este Estado miembro.
This is equivalent to 15 % of the area of forest destroyed by fire in this Member State.
Esto representa el 15 % de la superficie forestal quemada en este Estado miembro.
We can only require that their measures have an equivalent effect to ours.
Tan solo podemos exigir que sus medidas tengan un efecto similar al de las nuestras.
In other words, the communication has to be equivalent to that on floods.
En otras palabras, la comunicación debe ser similar a la de las inundaciones.
Ratification by Parliament is the equivalent of ratification by referendum.
Una ratificación parlamentaria es igual a una ratificación por referendo.
Bringing Agenda 2000 to a successful conclusion is almost equivalent to squaring the circle.
Llevar a buen fin la Agenda 2000 es casi como lograr la cuadratura del círculo.
Show All is equivalent to the Entire Formula icon on the toolbar.
Mostrar todo corresponde al símbolo Fórmula completa en la barra de herramientas.
This is the equivalent of unscrewing every second light bulb in the country.
Lo que equivale a desenroscar una bombilla cada segundo en el país.
This would be the equivalent of rehashing the RAL and would not solve the problem.
Entonces sería como un recauchutado de los restos por liquidar y no la resolución del problema.
That is equivalent to 1 % of the total value of trade between Member States at the time.
Equivale al 1 % del valor total del comercio entre los Estados miembros en aquel momento.
religious faith was equivalent to a criminal activity, and who transmitted
actividad criminal, fueron capaces de mantener viva la fe cristiana,
In the Middle East today, the equivalent of coal and steel is tourism, water and energy.
El carbón y el acero en el Cercano Oriente es actualmente el turismo, el agua y la energía.
That is the equivalent to a medium-sized town being wiped off the face of the earth every year.
Esto equivale a una ciudad de tamaño mediano borrada de la faz de la tierra cada año.
This is equivalent to the arrival of around eighty thousand migrants in Germany within three days.
Esto equivale a la llegada de unos ochenta mil inmigrantes a Alemania en tres días.
Put in these terms, this is already equivalent to squaring the circle.
Esta es ya la cuadratura del círculo cuando se discute de este modo.
But this problem also has its equivalent in the field of air transport.
Pero este problema también tiene su versión en el transporte aéreo.
The equivalent communication for 2001 is already more than one month overdue.
Espero que la Comisión pueda volver a asegurar a la Comisión de Pesca que su aparición es inminente.
That is equivalent to the number of jobs in the three largest European motor industries put together.
Son los puestos de trabajo de las tres industrias europeas más importantes juntas.