Translator


"en venta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en venta" in English
en venta{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en venta{adjective masculine/feminine}
for sale{adj.}
Este opúsculo está en venta en Bruselas; también está en venta en París, en la calle Fossés-StBernard.
This pamphlet is on sale in Brussels, and also in Paris, in the rue Fossés-St-Bernard.
Los derechos de los empleados no están en venta, ni siquiera en el mercado interior comunitario.
Employees’ rights are not for sale, not even in the EU’ s internal market.
Es decir, sencillamente estos países se están poniendo en venta...
In other words, these countries are simply being put up for sale...
en venta[example]
on sale[ex.]
Este opúsculo está en venta en Bruselas; también está en venta en París, en la calle Fossés-StBernard.
This pamphlet is on sale in Brussels, and also in Paris, in the rue Fossés-St-Bernard.
Los derechos de los empleados no están en venta, ni siquiera en el mercado interior comunitario.
Employees’ rights are not for sale, not even in the EU’ s internal market.
Es decir, sencillamente estos países se están poniendo en venta...
In other words, these countries are simply being put up for sale...

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en venta" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en venta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y con esto también se pierde la posibilidad de poner en venta ediciones especiales.
With them goes the chance to bring specialist publications to the man in the street.
Esto se describe en el frente de la caja de Windows7 o en el recibo de venta en línea.
This is described on the front of the Windows7 retail box or on an online sales receipt.
Me gustaría saber algo sobre el código de conducta de la UE en la venta de armas.
I should like to know about the EU code of conduct on arms sales.
En noveno lugar, la venta de billetes de lotería representa 195 000 puestos de trabajo en la UE.
Ninthly, the sale of lottery tickets accounts for 195 000 jobs within the EU.
La carne debe permanecer rastreable tanto en la fase de la producción como en la de venta.
Meat should remain traceable, whether at the production or sales stage.
Recientemente el Grupo Scottish Media ha puesto en venta The Herald.
The Herald has recently been put up for sale by the Scottish Media Group.
Interfiere de manera inadmisible en las legislaciones nacionales en materia de venta de bienes.
It interferes to an unacceptable extent in national laws regarding the sale of goods.
Sabemos que cada producto autorizado para su venta en el mercado debe cumplir con los niveles mínimos.
We know that every product allowed on to the market must meet minimum standards.
Los derechos de los empleados no están en venta, ni siquiera en el mercado interior comunitario.
Employees’ rights are not for sale, not even in the EU’ s internal market.
Los derechos de los empleados no están en venta, ni siquiera en el mercado interior comunitario.
Employees’ rights are not for sale, not even in the EU’s internal market.
Queda para otra ocasión el debate sobre si debe ser en el punto de venta o a través de los impuestos.
Whether this is at the point of sale or via taxes is a debate for another occasion.
Las modestas exportaciones se basan en la venta de productos agrícolas a las regiones vecinas.
A modest export trade is based on the sale of agricultural produce to neighbouring regions.
Es decir, sencillamente estos países se están poniendo en venta...
In other words, these countries are simply being put up for sale...
Nota: El producto tiene el certificado CE para su venta en Europa.
Note: The VT Dome Housing is CE certified for sale in Europe only.
Este opúsculo está en venta en Bruselas; también está en venta en París, en la calle Fossés-StBernard.
This pamphlet is on sale in Brussels, and also in Paris, in the rue Fossés-St-Bernard.
Esto se puede ver en el frontal de la caja de Windows Vista o en el recibo de la venta en línea.
This is described on the front of the WindowsVista retail box or on an online sales receipt.
La recomendación de la Comisión solo pretende regular la venta en línea de grabaciones musicales.
The Commission's recommendation seeks merely to regulate the online sale of music recordings.
El capítulo 1 pone de relieve los problemas de la pérdida de ingresos en las zonas de venta sin impuestos.
Chapter 1 draws attention to the problems of revenue loss in the free zones.
Esta ley es importante porque a través de ella la sociedad indica que ningún ser humano está en venta.
This law is important, because through it, society signals that no human being is for sale.
Espero que este sea un estímulo favorable, en especial para hacer más popular la venta en línea.
I hope this will be a favourable stimulus, in particular for the popularisation of online selling.