Translator


"en polvo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en polvo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en polvo{adjective}
dehydrated{adj.} (milk)
dried{adj.} (milk, eggs)
En general estoy a favor de la reforma continuada de la PAC, pero espero que no lleguemos a importar huevo líquido o en polvo.
I am generally in favour of continuing reform of the CAP, but I hope that we will not be in a situation of importing liquid or dried egg.
La revisión de los ensayos sólo encontró un estudio de 100 mujeres que demostró la ausencia de diferencias entre los comprimidos de ajo en polvo y los comprimidos simulados (dummy).
The review of trials found just one study of 100 women which showed no differences between dried garlic tablets and dummy tablets.
en polvo{verb}
powdered{vb} (milk, eggs)
Eso justifica que continúe la intervención pública con respecto a la mantequilla y la leche en polvo.
That justifies continuing public intervention for butter and powdered milk.
Los preparados en polvo deben mezclarse siempre con agua de buena calidad y utilizarse cuanto antes.
Powdered products should always be mixed with good-quality water and used without delay.
compré leche en polvo
bought powdered milk

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en polvo" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en polvo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Abarcan los sectores de la leche en polvo, de la grasa láctea, cereales y peste porcina.
They cover the following subjects: milk powder, butterfat, cereals and swine fever.
Períodos de intervención de 2009 y 2010 para la mantequilla y la leche desnatada en polvo (
2009 and 2010 intervention periods for butter and skimmed milk powder (
Eso justifica que continúe la intervención pública con respecto a la mantequilla y la leche en polvo.
That justifies continuing public intervention for butter and powdered milk.
Los preparados en polvo deben mezclarse siempre con agua de buena calidad y utilizarse cuanto antes.
Powdered products should always be mixed with good-quality water and used without delay.
Me refiero, por ejemplo, a la reducción del precio de intervención para la leche desnatada en polvo.
I refer by way of illustration to decreasing the intervention price for skimmed milk powder.
En primer lugar, reducirá el precio de intervención de la leche desnatada en polvo una media del 2,8 %.
Firstly, it will reduce the intervention price for skimmed milk powder by an average of 2.8%.
que no respetaba nada de cuanto encontraba a su paso, sino que lo convertía en polvo y huesos.
It spared naught on which it blew, but made it like dust.
He votado a favor de levantar la prohibición sobre la venta de rapé, o tabaco en polvo, en la Unión Europea.
- I voted in favour of lifting the ban on sales of oral tobacco, so called snuff, in the EU.
Sin embargo, sabemos que la leche en polvo y la mantequilla han sido almacenadas en las reservas de intervención.
However, we know that milk powder and butter have been stockpiled in the intervention stocks.
(EN) He votado a favor de levantar la prohibición sobre la venta de rapé, o tabaco en polvo, en la Unión Europea.
- I voted in favour of lifting the ban on sales of oral tobacco, so called snuff, in the EU.
Se han mencionado otras cuestiones: la ganadería en Namibia, los tomates y la leche en polvo en el Caribe.
Other issues have been mentioned: cattle-farming in Namibia, tomatoes and milk powder in the Caribbean.
Recientemente supimos de leche en polvo falsificada de China que provocó la muerte de varios niños chinos.
Quite recently we heard about Chinese fake milk powder which resulted in the death of some Chinese children.
Las impresoras láser usan tóner, que es una sustancia fina, en polvo, para reproducir texto y gráficos en papel.
Laser printers use toner, which is a fine, powdery substance, to reproduce text and graphics on paper.
Mi informe, aprobado por unanimidad el 4 de octubre de este año, ha permanecido en una estantería acumulando polvo.
My report, unanimously approved on 4 October this year has been sitting on the shelf collecting dust.
Sin embargo, estoy totalmente en contra de que elimine el almacenamiento privado de nata y leche desnatada en polvo.
I am, however, quite definitely against abolishing private storage for cream and skimmed milk powder.
Van acumulando polvo en los estantes de la Comisión y en las oficinas de personas y gobiernos bien intencionados.
They gather dust on the shelves of the Commission and in the offices of well-meaning people and governments.
Exactamente ese mismo número - 60 - de propuestas legislativas específicas siguen almacenando polvo en el Consejo.
The exact same number - exactly 60 - of specific legislative proposals are still gathering dust in the Council.
El producto es entonces molido en polvo fino.
The product is then milled to a fine powder.
No obstante, la supresión de las ayudas para el almacenamiento privado de leche desnatada en polvo y nata plantea ciertas preguntas.
However, the elimination of subsidies for the private storage of SMP and cream raises some questions.
En algunos países el consumo ha descendido en un 10-30 % y las importaciones de leche en polvo de China han descendido.
In a number of countries consumption has decreased by 10-30%, and imports of milk powder from China have decreased.