Translator


"en paz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en paz" in English
en paz{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en paz{adjective masculine/feminine}
at peace{adj.}
Se merecen la independencia, la libertad y el derecho de vivir en paz.
They deserve their independence, their freedom and the right to live in peace.
No podrá estar unida en paz mientras Chipre siga siendo una isla dividida.
It cannot be united in peace for as long as Cyprus remains a divided island.
Dos Estados vecinos que conviven en paz, ésta es la única solución viable.
Two states, living side by side in peace - that is the only viable solution.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en paz" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en paz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya he comentado la necesidad de avanzar en el proceso de paz de Oriente Próximo.
I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process.
Espero que finalmente también se establezca la paz en España y en el País Vasco.
I hope that peace will also finally be established in Spain and the Basque country.
La Unión Europea tiene la gran responsabilidad de promover la paz en todo el mundo.
The European Union has a great responsibility to promote peace internationally.
Una paz duradera en Darfur no puede lograrse sin justicia ni reconciliación.
A lasting peace in Darfur cannot be achieved without justice and reconciliation.
¿Qué vamos a hacer si conseguimos el tan deseado acuerdo de paz en Oriente Próximo?
What are we going to do if we get a hoped-for peace agreement in the Middle East?
El Continente podía empezar de nuevo a esperar en un futuro de paz y de democracia.
The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.
Acuerdo Euromediterráneo Interino con la OLP - Proceso de paz en Oriente Próximo
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement with PLO- Middle East Peace Process
Por ello, las presiones en favor de la paz son absolutamente necesarias, pero¿cómo?
So it is absolutely necessary that pressure should be exerted in favour of peace.
Debemos favorecer lo que puede ser la mejor perspectiva de paz en una generación.
We should encourage what may be the best prospect for peace in a generation.
A cambio, Europa continuará desempeñando plenamente su papel en el proceso de paz.
In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
La integración económica es el mejor medio para el aseguramiento de la paz en Europa.
Economic integration in this region is the best means to ensure peace in Europe.
Solo una solución justa y duradera permitirá instaurar la paz en la región.
Only a fair and lasting solution can allow peace to be established in the region.
Finalmente, 800 víctimas inocentes de este cruel acto de venganza descansarán en paz.
800 innocent victims of this cruel act of revenge will finally be laid to rest.
que se haga todo lo posible para restablecer la paz en esa región, y para que
that peace can be established in the region and that the civilian populations
En el contexto general, garantizar la paz en Oriente Medio llevará tiempo.
In the overall context, securing peace in the Middle East is going to take time.
El primer pilar es mejorar la seguridad y consolidar la paz en nuestro país.
The first pillar is enhancing security and consolidating peace in our country.
Se trata de mantener el proceso de paz, y hoy el proceso de paz está en juego.
This is about maintaining the peace process and the peace process is today at stake.
Esta es la última oportunidad que tenemos para conseguir la paz en nuestra región.
This is the last opportunity we have for true and just peace in our region.
El resultado es la mayor redistribución de los bienes financieros en tiempos de paz.
The result is the greatest redistribution of financial assets in peacetime history.
Los dirigentes europeos pueden liderar el proceso de paz también en Sudán.
The leaders of Europe have the ability to lead the peace process also in Sudan.